ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ - перевод на Испанском

cambios positivos
позитивных изменений
позитивных перемен
положительных изменений
позитивные сдвиги
позитивных преобразований
положительным переменам
положительный сдвиг
перемены к лучшему
evolución positiva
acontecimientos positivos
позитивным событием
положительным событием
позитивным сдвигом
отрадным событием
положительное явление
позитивным изменением
позитивная подвижка
cambio positivo
позитивных изменений
позитивных перемен
положительных изменений
позитивные сдвиги
позитивных преобразований
положительным переменам
положительный сдвиг
перемены к лучшему
novedades positivas

Примеры использования Положительные изменения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поделившись своими первичными впечатлениями по второму периодическому визиту члены Комитета особо подчеркнули положительные изменения в пенитенциарной системе Азербайджана.
Después de comunicar las primeras impresiones que habían tenido durante su segunda visita, dos miembros del Comité subrayaron de modo particular los cambios positivos registrados en el sistema penitenciario de Azerbaiyán.
в этой области следует отметить положительные изменения.
se debe observar su evolución favorable.
Кроме того, положительные изменения имеют место и в миссиях, как это продемонстрировал контингент в Буниа,
Asimismo, se han producido cambios positivos en las misiones, como el operado en el contingente de Bunia,
Однако вместо того, чтобы оставить нас самодовольно почивать на лаврах, происходящие и дающие почву для надежд и ожиданий положительные изменения должны побуждать нас активизировать усилия по укреплению роли Совета,
No obstante, en lugar de inducirnos a la autocomplacencia, la evolución positiva, que suscita esperanzas y expectativas, debería alentarnos a intensificar nuestros esfuerzos para fortalecer el Consejo
что, несмотря на положительные изменения, наблюдающиеся в Южной Африке,
dice que, pese a los cambios positivos observados en Sudáfrica,
Эти положительные изменения подтверждают правильность неизменной позиции, которую делегация оратора занимает с момента принятия резолюции 1559( 2004)
Esos acontecimientos positivos son prueba de la validez de la posición adoptada invariablemente por su delegación desde la aprobación de la resolución 1559(2004)
Несмотря на эти положительные изменения, миллионы людей в этом регионе все еще живут в условиях крайней нищеты,
Pese a esta evolución positiva, viven en la región millones de personas en la pobreza extrema y prácticamente la mitad
Как ожидается, благодаря этому новшеству в культуру работы ЮНИДО будут внесены дополнительные положительные изменения, а также повысятся подотчетность,
Se prevé que la innovación promueva nuevos cambios positivos en la cultura de trabajo de la ONUDI puesto que reforzará la rendición de cuentas,
Члены Совета с удовлетворением приняли к сведению эти положительные изменения; в то же время некоторые из них заявили о необходимости освобождения всех политических заключенных
Los miembros del Consejo señalaron que los cambios positivos mencionados eran alentadores, mientras que otros afirmaron que debía liberarse a
других авторов внести ряд умеренных поправок, с тем чтобы отразить положительные изменения в Судане, и их настойчивое стремление включить дополнительные утверждения лишили правительство его страны какого-либо выбора.
de otros patrocinadores a introducir algunas enmiendas moderadas que reflejaran la evolución positiva de la situación en el Sudán y su insistencia en incluir denuncias adicionales no le han dejado mucho margen de elección al Gobierno del Sudán.
В докладе рассматривается первоначальное влияние проводимых реформ на положение в области прав человека в Мьянме и оцениваются положительные изменения, недостатки, области,
Este informe examina las repercusiones de las reformas en curso para la situación de los derechos humanos en Myanmar, evaluando los acontecimientos positivos, las deficiencias, los ámbitos que siguen desatendidos
Генеральный секретарь считает, что состоящая из семи пунктом« дорожная карта» продвижения к демократии, обнародованная властями Мьянмы в 2003 году, имеет все предпосылки для того, чтобы положительные изменения могли свершиться.
El Secretario General cree que la hoja de ruta de siete puntos para la democracia anunciada por las autoridades de Myanmar en 2003 tiene el potencial de generar un cambio positivo.
в результате произошли положительные изменения.
se produjeron cambios positivos.
в котором раскрываются положительные изменения, области для совершенствования
en el que se destacaron los cambios positivos, las esferas que requerían mejoras
О положении в сфере обеспечения и защиты прав и свобод человека в Азербайджане>> на период 2005- 2006 года были отражены положительные изменения относительно Следственного Изолятора МНБ.
los derechos humanos en Azerbaiyán en el bienio 2005-2006 se reflejaron cambios positivos en relación con el Centro de detención judicial del Ministerio de Seguridad Nacional.
Она также отметила, что в Пакистане произошли положительные изменения в отношении к женщинам, и выразила уверенность,
También observó el positivo cambio que se había producido en relación con las mujeres
Оратор также отмечает положительные изменения в регионе, такие как быстрое восстановление Ливана после разрушительного конфликта
Asimismo, tiene conciencia de las novedades positivas que se han producido en la región, como la rápida recuperación
Он отмечает положительные изменения политики и отношения к цыганскому населению,
El orador toma nota de los acontecimientos positivos ocurridos en materia de política
Она высоко оценила произошедшие положительные изменения, особенно в плане выполнения рекомендаций договорных органов,
Tomó nota con reconocimiento de los cambios positivos que habían tenido lugar, esencialmente en cumplimiento
Г-н Алему( Эфиопия) говорит, что, несмотря на общие положительные изменения в ландшафте развития, наименее развитые страны больше всех пострадали от многочисленных глобальных кризисов,
El Sr. Alemu(Etiopía) dice que, si bien el panorama del desarrollo ha variado positivamente en su conjunto, los países menos adelantados son los más castigados por las múltiples crisis mundiales,
Результатов: 121, Время: 0.0813

Положительные изменения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский