POSITIVOS - перевод на Русском

позитивные
positivos
afirmativa
favorables
alentadores
положительные
positivos
buenos
favorables
afirmativas
positivamente
beneficios
alentadores
конструктивные
constructivas
positivas
significativas
afirmativa
положительно
positivo
favorablemente
positivamente
favorable
afirmativamente
bien
expresa
acoge con
satisfacción
con agrado
успешных
exitosas
buenas
éxito
satisfactorios
eficaces
fructíferas
positivos
logrados
acertadas
satisfactoriamente
позитивно
positivamente
positivo
favorablemente
acoge
afirmativamente
de manera favorable
благоприятное
favorable
positivo
beneficiosos
favorablemente
propicio
auspicioso
favorezca
позитивных
positivos
afirmativa
favorables
beneficiosos
положительных
positivos
buenos
favorables
afirmativas
beneficios
positivamente
позитивное
positiva
positivamente
favorable
favorablemente
beneficiosos

Примеры использования Positivos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deberían difundirse y tenerse en cuenta los ejemplos positivos que abarquen la amplia gama de opciones disponibles.
Следует распространять и принимать во внимание успешные примеры, касающиеся широкого круга имеющихся возможностей.
Las Islas Salomón consideran que un arreglo duradero de la crisis del Oriente Medio tendrá efectos positivos con relación a la paz y seguridad mundiales.
Соломоновы Острова считают, что прочное урегулирование кризиса на Ближнем Востоке окажет благоприятное воздействие на международный мир и безопасность.
Se señaló que los debates habían sido positivos y se informó de que los participantes habían convenido en la necesidad de establecer la paz.
По имеющимся данным, прения были конструктивными, и участники согласились с необходимостью установления мира.
Sin embargo, en unos pocos casos hay resultados menos positivos(por ejemplo,
Однако бывают и менее благоприятные результаты( например, редкие случаи проникновения
Cabe esperar que podamos aprovechar los resultados positivos de esa Conferencia para acercarnos a nuestro objetivo de crear un mundo libre de armas nucleares.
Надо надеяться, что мы сможем продвинуться вперед, опираясь на успешные итоги этой Конференции, с тем чтобы приблизиться к нашей цели-- миру, свободному от ядерного оружия.
Estoy seguro de que otros pueden citar factores positivos para nosotros que yo no he mencionado aquí.
Я уверен, что существуют и другие благоприятные для нас факторы, о которых я здесь не упоминал.
Acogen con beneplácito los positivos resultados del primer seminario de capacitación organizado por la Asociación en junio de 2007;
С удовлетворением отмечают успешные результаты первого учебного семинара, проведенного МАОБК в июне 2007 года;
Asimismo, se publicaron siete nuevos números de la colección de mejores prácticas de inversión para el desarrollo sobre la base de las experiencias de otros casos positivos.
Были также опубликованы семь новых выпусков справочника по передовой практике привлечения инвестиций на нужды развития, в которых нашел отражение ряд других примеров успешного опыта.
sus resultados sean lo más positivos y fructíferos posible.
его итоги были максимально плодотворными и конструктивными.
La Administración opina que existen algunos indicadores positivos de la buena disposición de los Estados Miembros para financiar los programas integrados.
Руководство полагает, что существуют некоторые благоприятные признаки готовности государств- членов финансировать осуществление комплексных программ.
El Japón, en su calidad de Presidente del Grupo de los Ocho este año, se esforzará para hacer aportes positivos al proceso de negociación.
В качестве Председателя Группы восьми в этом году Япония приложит все усилия для того, чтобы внести конструктивный вклад в процесс переговоров.
lo demuestran los ejemplos positivos de la transición política en Asia.
о чем свидетельствуют успешные примеры политических преобразований в Азии.
China en Taiwán sea, de hecho, uno de los ejemplos más positivos de desarrollo económico en el siglo XX.
Китайская Республика на Тайване являет собой один из наиболее ярких примеров успешного экономического развития в двадцатом столетии.
Las iniciativas en la región andina han obtenido resultados particularmente positivos, al influir en el análisis presupuestario en el nivel local mediante procesos participativos.
Особенно успешными были признаны инициативы в странах Андского региона, оказавшие влияние на повышение эффективности контроля за использованием бюджетных средств на местном уровне за счет обеспечения широкого участия населения в этих процессах.
basadas en las proyecciones de la FAO sobre productos básicos agrícolas y se subrayan varios intentos positivos de diversificación.
сырьевых товаров рассматриваются перспективы будущей деятельности и отмечаются некоторые успешные попытки осуществления диверсификации.
El aumento podría atribuirse a los esfuerzos positivos realizados por los interesados nacionales
Это может объясняться успешными усилиями национальных заинтересованных сторон
El desarrollo socioeconómico del país en las tres últimas décadas ha arrojado resultados positivos graduales y ha mejorado las condiciones de vida del pueblo.
Постепенное национальное социально-экономическое развитие в течение последних тридцати лет и на современном этапе принесло успешные результаты и улучшило условия жизни людей.
Por consiguiente, resulta difícil calibrar el vínculo entre resultados positivos a nivel programático
Как следствие, сложно определить зависимость между успешными результатами на уровне программ
se analizaron los aspectos positivos de las tecnologías propuestas.
обсуждались успешные компоненты предлагавшихся технологий.
Veía con agrado los esfuerzos positivos realizados por la secretaría para encontrar una solución a la necesidad de aumentar el número de puestos del cuadro orgánico.
Оратор выразил удовлетворение успешными усилиями, предпринятыми секретариатом по решению вопроса о необходимости увеличения числа должностей категории специалистов.
Результатов: 10734, Время: 0.12

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский