MÁS POSITIVOS - перевод на Русском

более позитивные
más positivos
más favorables
наиболее позитивных
más positivos
более положительных
más positivos
наиболее положительные
более позитивных
más positivas
более позитивными
más positivos
наиболее позитивные
más positivos
больше положительных
más positivas
более позитивно
más positiva
tener una actitud más positiva
más positivamente

Примеры использования Más positivos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Indudablemente, cuanto antes se transfiera el poder a la Autoridad Palestina, más positivos serán los efectos desde el punto de vista social, económico y de los derechos humanos.
Несомненно, что чем скорее власть будет передана Палестинскому органу, тем более позитивный характер будут носить результаты этого с точки зрения социально-экономического положения и прав человека.
Las personas con sentimientos más positivos ante el envejecimiento caminan más rápido,
Люди с более позитивным отношением к старению ходят быстрее,
producen resultados más positivos en materia de empleos y fomentan un mayor apoyo de la comunidad a los desempleados.
приводит к более позитивным результатам в работе и активизирует помощь безработным со стороны общин.
Por lo tanto, confía en que el Comité Especial pueda llegar a resultados más positivos cuando haya examinado el informe sobre la materia solicitado al Secretario General.
Поэтому она выражает надежду на то, что Специальный комитет сможет прийти к более положительным результатам после своего анализа запрошенного доклада Генерального секретаря по данному вопросу.
se han dado otros movimientos y tendencias claramente más positivos.
тенденции развития носили явно более позитивный характер.
la Ribera Occidental den paso a unos dirigentes más positivos y abiertos a negociar.
на Западном берегу к власти придет более позитивное руководство, которое будет открыто для переговоров.
Es posible obtener resultados menos ambiguos y más positivos sobre la relación entre la infraestructura
Более однозначные( и положительные) результаты по вопросу о взаимосвязях между инфраструктурой и неравенством можно получить,
Uno de los acontecimientos más positivos de los últimos meses ha sido el mejoramiento de la situación en lo que se refiere directamente a la vigilancia de los derechos humanos.
Одним из самых позитивных событий последних месяцев является улучшение ситуации в том, что касается непосредственно наблюдения за положением в области прав человека.
Uno de los fenómenos más positivos de la era posterior a la guerra fría es la disminución del volumen mundial de los gastos militares.
Одним из наиболее отрадных явлений в эпоху после окончания" холодной войны" является сокращение глобального объема военных расходов.
No obstante, hay aspectos más positivos, como nos ha explicado esta mañana el Sr. Jean Arnault.
Однако есть и более светлые аспекты, как мы узнали сегодня утром от гна Жана Арно.
Uno de los resultados más positivos de la séptima reunión de la Junta Mixta de Coordinación
Одним из самых позитивных итогов седьмого совещания Объединенного совета по координации
El número cada vez mayor de países que adhieren a los principios democráticos es uno de los acontecimientos más positivos de nuestra época.
Рост числа стран, придерживающихся демократических принципов, является одним из самых положительных событий нашего времени.
Ante todo, este año hemos visto informes de la Conferencia de Desarme más positivos que el año anterior.
Прежде всего, от Конференции по разоружению мы получили в нынешнем году доклады более позитивные, чем то было возможно год назад.
Por lo tanto, la Convención sobre las minas terrestres representa uno de los procesos más positivos del desarme internacional.
Таким образом, Конвенция о наземных минах представляет собой один из наиболее успешных процессов в международном разоружении.
A medida que se desarrollara el marco de financiación multianual, cabía esperar que se obtuviesen resultados aún más positivos en materia de financiación.
По мере разработки МРФ высказывалась надежда на достижение более позитивных результатов финансирования.
más sorprendentes y, en general, más positivos que las previsiones.
более непредсказуемые и в целом более позитивные, чем ожидалось.
Por el contrario, el Estado Parte sostiene que la solución debe considerarse como uno de los logros más positivos de los últimos años para garantizar el reconocimiento de los derechos de los maoríes de conformidad con los principios del Tratado de Waitangi.
Наоборот, государство- участник утверждает, что это Соглашение следует рассматривать как одно из наиболее позитивных достижений последних лет в том, что касается обеспечения признания прав маори в соответствии с принципами Договора Вайтанги.
Uno de los aspectos más positivos del clima prevaleciente en la década de 1990 fue la relativa apertura de las negociaciones internacionales, obstruidas hasta mediados de la década de 1980 por los intereses estratégicos de
Одним из наиболее позитивных аспектов международной обстановки 90х годов была относительная открытость международных переговоров( чему до середины 80х годов препятствовали стратегические интересы безопасности,
aplicar con miras a garantizar resultados más positivos sobre el terreno.
фактическом осуществлении в целях достижения более положительных результатов на местах.
Ciertas pruebas demuestran que el ajuste estructural ha obtenido los resultados más positivos en los países que lograron mantener las asignaciones presupuestarias correspondientes a los servicios sociales básicos,
Данные свидетельствуют о том, что структурная перестройка принесла наиболее положительные результаты странам, которые сумели сохранить бюджетные ассигнования на нужды таких основных социальных услуг,
Результатов: 111, Время: 0.078

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский