Примеры использования Успешные на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Обращая внимание на успешные совместные операции, проводимые органами по контролю над наркотиками на двустороннем, региональном и международном уровнях.
Комитет отметил успешные усилия, которые продолжает прилагать Либерия, по осуществлению регулярных платежей в соответствии с ее многолетним планом выплат.
сырьевых товаров рассматриваются перспективы будущей деятельности и отмечаются некоторые успешные попытки осуществления диверсификации.
группу по вопросам партнерства, которая провела успешные обсуждения с крупными благотворительными организациями.
Наиболее успешные программы по проблемам семьи включают комплексную комбинацию мероприятий, касающихся здоровья, питания, развития
Постепенное национальное социально-экономическое развитие в течение последних тридцати лет и на современном этапе принесло успешные результаты и улучшило условия жизни людей.
Группу по вопросам партнерств, которая провела успешные переговоры с благотворительными организациями, располагающими большими фондами.
обсуждались успешные компоненты предлагавшихся технологий.
Да, и они должно быть очень успешные, если могут так рано уйти с работы без свистка,
Несмотря на успешные действия Целевой группы,
Они выразили признательность Руководителю ливийской революции за его успешные посреднические усилия
Успешные переговоры на КР по ДЗПРМ как внесут значительный вклад в глобальный режим нераспространения, так
В целом отмечаются следующие успешные результаты и виды практики, связанные с осуществлением главы IV Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции.
На первом этапе были предприняты успешные попытки снизить барьеры на путях торговли между странами через Генеральное соглашение по тарифам и торговле.
В них также выявлена степень, в какой успешные результаты или проблемы были обусловлены главным образом национальным потенциалом.
В-третьих, Филиппины приветствуют успешные итоги проходившей в 2006 году Конференции государств- участников Конвенции по биологическому оружию по рассмотрению действия Конвенции.
Успешные результаты Конференции по рассмотрению действия Договора будут исключительно важны для того, чтобы режим Договора о нераспространении ядерного оружия оставался в силе.
отмечает недавние успешные миротворческие операции в Сьерра-Леоне, Эфиопии/ Эритрее и Восточном Тиморе.
ПАС и Организация Объединенных Наций поддерживали успешные отношения сотрудничества со времени создания ПАС в качестве региональной Ассамблеи Средиземноморского региона в 2006 году.
Успешные действия сербской армии