КОНСТРУКТИВНЫМИ - перевод на Испанском

constructivas
конструктивный
конструктивизма
positivos
позитивный
положительный
положительно
позитивно
конструктивный
успешного
благоприятное
significativas
значительно
существенно
значение
примечательно
значительное
существенное
важным
значимым
конструктивного
серьезное
constructivos
конструктивный
конструктивизма
constructivo
конструктивный
конструктивизма
constructiva
конструктивный
конструктивизма
positivas
позитивный
положительный
положительно
позитивно
конструктивный
успешного
благоприятное
positiva
позитивный
положительный
положительно
позитивно
конструктивный
успешного
благоприятное

Примеры использования Конструктивными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
предложение Генерального секретаря будет далее дополнено конструктивными предложениями, особенно теми, которые содержатся в заявлении министров по Повестке дня для развития, сделанном Группой 77 в июле 1994 года.
la propuesta del Secretario General cuente con otras propuestas constructivas que la complementen, en particular las que figuran en la declaración ministerial sobre" Un programa de desarrollo" que emitió el Grupo de los 77 en julio de 1994.
Делегация Бразилии считает конструктивными и позитивными дискуссии по рабочему документу L. 180/ Rev. 1
La delegación del Brasil considera constructivas y favorables las deliberaciones sobre el documento de trabajo L. 180/Rev.1
труда в школьные программы, при условии, что они являются конструктивными и регулярными, может реально сказаться на уровне участия молодежи.
siempre que las oportunidades de servicio sean concretas y periódicas, se pueden lograr niveles muy positivos de participación juvenil.
Большинство рекомендаций было признано конструктивными и соответствующими поставленным целям,
La mayoría de las recomendaciones se habían considerado constructivas y orientadas a las metas
вынесенные по итогам оценки качества, считаются актуальными и конструктивными.
en la medida en que las recomendaciones derivadas de la evaluación de la calidad se consideraran pertinentes y significativas.
реинтеграцией операций, стали конструктивными шагами.
reintegración fueron pasos positivos.
Прения во всех трех рабочих группах были в основном конструктивными и продуктивными, если учитывать трудный и сложный характер рассматривавшихся вопросов
Las deliberaciones en los tres Grupos de Trabajo han sido en su mayoría constructivas y productivas, teniendo en cuenta las cuestiones difíciles
с бомбовым терроризмом и Международная конвенция о борьбе с финансированием терроризма являются конструктивными результатами работы, особое значение приобретает срочное заключение всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
el Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo han sido resultados positivos, la rápida concertación de un convenio general sobre el terrorismo internacional ha cobrado especial importancia.
касающихся устойчивого развития, Группа Рио готова выступить с конструктивными идеями и обязательствами, с тем чтобы помочь Генеральной Ассамблее мобилизовать энергию государств- членов,
el Grupo de Río está en condiciones de contribuir ideas y compromisos constructivos con objeto de ayudar a que la Asamblea General movilice las energías de los Estados Miembros, el sistema de las Naciones Unidas
ЕС весьма обнадежен конструктивными, структурированными и предметными дискуссиями, которые состоялись в ходе первой части сессии этого года, и динамикой, созданной этими дискуссиями.
La Unión Europea se siente muy alentada por las deliberaciones constructivas, estructuradas y sustantivas que se celebraron durante la primera parte del período de sesiones de este año y por el impulso creado por esas deliberaciones.
В своих методиках работы Комитету следует продолжать руководствоваться преобладавшими до сего времени конструктивными подходами и духом сотрудничества для нахождения решений,
Los métodos del Comité deben seguir rigiéndose por el enfoque constructivo y el espíritu de cooperación que han prevalecido hasta ahora,
Мое правительство внимательно следит за конструктивными дискуссиями, которые уже проходят в рабочих группах Генеральной Ассамблеи в целях поиска путей повышения эффективности,
Mi Gobierno está siguiendo de cerca los debates constructivos que se han celebrado hasta ahora en los grupos de trabajo de la Asamblea General para buscar formas de aumentar la eficacia,
руководителями должны быть конструктивными, но не должны приводить к лишению УСВН соответствующей степени реальной и предполагаемой оперативной независимости от руководителей.
los administradores debe ser constructiva, tampoco debe quedar la OSSI sin un grado adecuado de independencia operacional de los administradores, real y percibida.
по его мнению, являются конструктивными, и отметил некоторые элементы, на которых он хотел бы кратко остановиться.
que a su juicio habían sido constructivas, y tomó nota de algunos elementos que deseaba resumir y destacar.
эта группа наемников не только не является" конструктивными элементами мира
no actuó como" elemento constructivo para la paz y la estabilidad",
строиться на началах равенства, и обзоры стали конструктивными межправительственными процессами,
que los exámenes han pasado a ser procesos intergubernamentales constructivos basados en valores comunes
Я с удовлетворением хотел бы отметить, что последние несколько месяцев характеризовались стабильными и конструктивными контактами между МООНСДРК, страновой группой Организации Объединенных Наций,
Me complace señalar que los últimos meses se han caracterizado por una comunicación constante y constructiva entre la MONUSCO, el equipo de las Naciones Unidas en el país, el Gobierno
также формализация обычной практики часто являются наиболее конструктивными путями продвижения вперед.
regionales y la formalización de las prácticas tradicionales son a menudo las formas más constructivas para avanzar.
обсуждения в Рабочей группе были очень конструктивными и информативными и способствовали выполнению мандата Комиссии,
debo resaltar que las deliberaciones de este Grupo fueron muy positivas y nutridas, lo que permitió cumplir con el objetivo encomendado a la Comisión,
Любой анализ положения в области прав человека в этой стране должен сопровождаться конструктивными рекомендациями международного сообщества, направленными на разработку конкретных стратегий помощи в постконфликтный период.
Cualquier análisis de la situación de los derechos humanos en el Sudán debe acompañarse del asesoramiento constructivo de la comunidad internacional con el fin de elaborar estrategias concretas de asistencia en las etapas posteriores a los conflictos.
Результатов: 301, Время: 0.0331

Конструктивными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский