CONSTRUCTIVAS - перевод на Русском

конструктивные
constructivo
constructivamente
positivamente
positivo
significativo
fructífero
конструктивно
constructivamente
constructivo
de manera
en forma positiva
созидательных
creativas
constructivas
конструктивных
constructivo
constructivamente
positivamente
positivo
significativo
fructífero
конструктивный
constructivo
constructivamente
positivamente
positivo
significativo
fructífero
конструктивными
constructivo
constructivamente
positivamente
positivo
significativo
fructífero

Примеры использования Constructivas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ese Proceso se ha fortalecido gracias a los esfuerzos que ha llevado a cabo la sociedad civil para identificar los nuevos problemas y promover soluciones constructivas.
Кимберлийский процесс крепнет благодаря усилиям гражданского общества по выявлению нарождающихся проблем и по содействию их конструктивному решению.
En algunos países se han tomado medidas constructivas para reconocer, por vía legislativa, la identidad de las comunidades indígenas
Некоторые страны предпринимают позитивные шаги для того, чтобы юридическими средствами добиться признания самобытности коренных общин
Tuve reuniones igualmente constructivas con el Presidente Mario Soares cuando visité Portugal a fines de agosto.
Я провел столь же полезные встречи с президентом Мариу Соарешем во время моего посещения Португалии в конце августа.
Los Estados Unidos desearían establecer con Rusia y China relaciones constructivas y duraderas en los planos político,
Соединенные Штаты хотели бы строить с Россией и Китаем позитивные и перспективные отношения на политическом,
acoge con satisfacción las constructivas iniciativas de la ONUDI en apoyo de las pequeñas
приветствует кон- структивные инициативы ЮНИДО по поддержке малых
Apreciamos todas las actividades constructivas y positivas realizadas por estos organismos especializados en estas esferas, incluidos los esfuerzos
Мы признательны за все конструктивные и позитивные усилия, прилагаемые этими специализированными учреждениями в данных областях,
La cumbre también fue una oportunidad para entablar discusiones constructivas tras meses de tensiones en la región.
Кроме того, этот саммит дал возможность провести полезные обсуждения, необходимость которых назрела по прошествии нескольких напряженных месяцев в регионе.
completos y sus recomendaciones constructivas y apropiadas con arreglo a los temas del programa que examinamos.
одновременно всеобъемлющие доклады и за его конструктивные и актуальные рекомендации в отношении пунктов повестки дня.
La Directora de la División de África del UNFPA agradeció a los miembros de la Junta Ejecutiva sus constructivas observaciones.
Директор Отдела Африки ЮНФПА поблагодарила членов Исполнительного совета за их позитивные замечания.
ahora lo empleaban en llevar a cabo más labores domésticas y otras actividades constructivas.
воды из отдаленных районов, теперь посвящается дополнительной домашней работе и другой полезной деятельности.
a los miembros y observadores por sus numerosas observaciones y sugerencias constructivas.
наблюдателей за целый ряд высказанных ими полезных замечаний и предложений.
Las condiciones establecidas para la reanudación del diálogo deberían examinarse a la luz de la voluntad demostrada por el Gobierno de Kosovo de entablar conversaciones constructivas.
Следует пересмотреть условия, созданные с целью возобновления диалога, с учетом продемонстрированной правительством Косово готовности принять участие в плодотворных переговорах.
Los niños y jóvenes tuvieron también la oportunidad única de participar en actividades constructivas e importantes.
Дети и молодежь имели также уникальную возможность принять участие в полезных и познавательных мероприятиях.
ofrecerles recomendaciones constructivas y prácticas.
он призван готовить для них конструктивные практические рекомендации.
Insto a todas las partes interesadas a trabajar conjuntamente en pro de la celebración de elecciones pacíficas, constructivas y eficaces, en beneficio de todos los ciudadanos de Côte d' Ivoire.
Я настоятельно призываю все заинтересованные стороны вместе работать над подготовкой к проведению мирных, плодотворных и эффективных выборов на благо всех ивуарийцев.
expresa su reconocimiento a las iniciativas constructivas de la ONUDI para hacer frente a la crisis alimentaria mundial.
выражает признательность ЮНИДО за конструк- тивные инициативы по преодолению глобального продовольственного кризиса.
dio las gracias a los miembros de la Junta Ejecutiva por sus constructivas observaciones y preguntas.
выразила признательность членам Исполнительного совета за их полезные комментарии и вопросы.
incluir obligaciones constructivas y" de equidad".
охватив при этом конструктивные и" равноправные" обязательства.
podría impulsar la realización de actividades constructivas.
может обеспечить развитие полезных занятий.
Nevis) agradece las constructivas observaciones de los miembros del Comité
благодарит членов Комитета за их конструктивные замечания и говорит, что его правительство приложит
Результатов: 2355, Время: 0.1193

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский