ПЛОДОТВОРНЫХ - перевод на Испанском

fructíferos
плодотворный
продуктивный
конструктивный
плодотворно
успех
успешно
успешного
полезным
productivos
производственный
продуктивно
плодотворный
продуктивной
производительной
производства
provechosos
плодотворный
полезный
выгодный
успешным
продуктивным
полезно
бы целесообразно
польза
fecundos
плодотворного
взаимному
fructíferas
плодотворный
продуктивный
конструктивный
плодотворно
успех
успешно
успешного
полезным
fructífero
плодотворный
продуктивный
конструктивный
плодотворно
успех
успешно
успешного
полезным
fructífera
плодотворный
продуктивный
конструктивный
плодотворно
успех
успешно
успешного
полезным
productivas
производственный
продуктивно
плодотворный
продуктивной
производительной
производства
provechosas
плодотворный
полезный
выгодный
успешным
продуктивным
полезно
бы целесообразно
польза
productivo
производственный
продуктивно
плодотворный
продуктивной
производительной
производства
productiva
производственный
продуктивно
плодотворный
продуктивной
производительной
производства

Примеры использования Плодотворных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
поддержку в достижении плодотворных результатов в Вашей работе.
apoyo en aras de lograr un resultado fructífero en las labores previstas.
Как понимает моя делегация, наша Конференция является многосторонним форумом, призванным вносить вклад в развитие многостороннего разоружения посредством плодотворных и перспективных выступлений.
Mi delegación entiende que esta Conferencia es un foro multilateral cuyo objetivo es contribuir al desarrollo del desarme multilateral mediante declaraciones productivas y progresistas.
Ближайшие перспективы проведения плодотворных многосторонних переговоров по проблемам разоружения
Las perspectivas inmediatas de éxito en las negociaciones multilaterales de desarme
Разработка стратегий формирования максимально плодотворных взаимосвязей между туризмом
Formular estrategias para lograr las vinculaciones más beneficiosas entre el turismo y el transporte por tierra,
Рабочий документ, представленный Боливарианской Республикой Венесуэла, дал повод для плодотворных дискуссий, и страны- члены Движения с интересом ожидают дальнейшего обсуждения этого предложения.
El documento de trabajo presentado por la República Bolivariana de Venezuela ha dado lugar a útiles debates, y el Movimiento espera con interés las nuevas deliberaciones sobre la propuesta.
Одним из самых плодотворных продюсеров своей эпохи, впрочем, любой эпохи,
Uno de los más prolíficos… productores de cine de nuestra época,
Проект текста о рамках для плодотворных и эффективных мер по улучшению осуществления статьи 4. 5 Конвенции.
Proyecto de texto sobre un marco de medidas significativas y eficaces para mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención.
С созданием плодотворных партнерств можно надеяться, что неправительственные образования сами смогут предложить информацию о той или иной успешной деятельности, связанной с местными общинами и культурами.
Con el desarrollo de buenas asociaciones, cabe esperar que las propias entidades no gubernamentales difundan iniciativas de éxito relacionadas con las comunidades y culturas locales.
другими государствами- членами и добился плодотворных результатов.
los otros Estados miembros para lograr resultados satisfactorios.
содействие, необходимые для достижения этих плодотворных результатов.
estímulo necesarios para propiciar ese resultado exitoso.
ожидаем достижения плодотворных результатов.
esperamos conseguir un resultado positivo.
наряду с реализацией внутреннего потенциала, стремится к налаживанию плодотворных партнерских отношений на международной арене для наращивания собственных ресурсов.
la capacidad interna y al mismo tiempo busca establecer alianzas efectivas a través de la cooperación internacional para complementar sus propios recursos.
В дополнение к этому Ассамблея, возможно, рассмотрит вопрос о содействии проведению плодотворных обсуждений путем изыскания возможностей получения соответствующей информации на региональном и субрегиональном уровнях.
Además, la Asamblea General quizás desee considerar la posibilidad de enriquecer sus deliberaciones procurando obtener contribuciones regionales y subregionales.
выработку более плодотворных подходов.
por enfoques más creativos.
Следует пересмотреть условия, созданные с целью возобновления диалога, с учетом продемонстрированной правительством Косово готовности принять участие в плодотворных переговорах.
Las condiciones establecidas para la reanudación del diálogo deberían examinarse a la luz de la voluntad demostrada por el Gobierno de Kosovo de entablar conversaciones constructivas.
Соблюдение основных стандартов прав человека как краеугольный камень развития страны является одним из плодотворных нововведений нашей эры.
La adopción de normas esenciales sobre derechos humanos como una piedra angular del desarrollo de un país es una de las innovaciones seminales de nuestra era.
стимулировании принятия наиболее эффективных и плодотворных мер.
promover las medidas más eficaces y beneficiosas.
Я настоятельно призываю все заинтересованные стороны вместе работать над подготовкой к проведению мирных, плодотворных и эффективных выборов на благо всех ивуарийцев.
Insto a todas las partes interesadas a trabajar conjuntamente en pro de la celebración de elecciones pacíficas, constructivas y eficaces, en beneficio de todos los ciudadanos de Côte d' Ivoire.
их призыв к достижению в сентябре плодотворных результатов.
que han hecho llegar, que pide un buen resultado en septiembre.
Проведение масштабного мероприятия в этой области стало бы важным шагом в деле налаживания более плодотворных отношений между двумя органами.
Un esfuerzo serio en ese sentido sería un paso importante hacia una relación más significativa entre los dos órganos.
Результатов: 231, Время: 0.046

Плодотворных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский