CONSTRUCTIVO - перевод на Русском

конструктивный
constructivo
constructivamente
positivamente
positivo
significativo
fructífero
конструктивизма
constructivo
конструктивного
constructivo
constructivamente
positivamente
positivo
significativo
fructífero
конструктивную
constructivo
constructivamente
positivamente
positivo
significativo
fructífero
конструктивному
constructivo
constructivamente
positivamente
positivo
significativo
fructífero

Примеры использования Constructivo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tener un carácter práctico y constructivo y dar cabida a los obstáculos que dificultan su aplicación.
носить практический характер и быть конструктивными, а также учитывать любые препятствия, мешающие их осуществлению.
la Asamblea General sobre nuestra región, el enfoque del proyecto de resolución que tenemos a la vista es básicamente constructivo.
других резолюций Генеральной Ассамблеи, касающихся нашего региона, рассматриваемый нами проект резолюции в целом конструктивен с точки зрения подхода.
las recomendaciones del Relator Especial por su carácter constructivo y equilibrado.
рекомендации Специального докладчика, считая их конструктивными и сбалансированными.
Espero, igualmente, mantener un diálogo constructivo y fructífero con el Departamento de Información a lo largo de los próximos dos años.
Я также надеюсь на конструктивный и плодотворный диалог с Департаментом информации на протяжении следующих двух лет.
El Comité también toma nota del constructivo diálogo mantenido con la delegación numerosa y de alto nivel del Estado Parte.
Комитет также отмечает конструктивность диалога, состоявшегося с многочисленной и высокопоставленной делегацией государства- участника.
El Comité también toma nota del diálogo franco y constructivo que mantuvo con la delegación del Estado Parte.
Комитет также отмечает откровенность и конструктивность диалога, состоявшегося с делегацией государства- участника.
El Comité agradece al Estado parte el diálogo constructivo y franco mantenido con su delegación de alto nivel
Комитет выражает признательность государству- участнику за конструктивный и откровенный диалог с его делегацией высокого уровня
Las relaciones greco-búlgaras han continuado su desarrollo fructífero y constructivo, marcado también por intercambios de visitas a todos los niveles.
Греко- болгарские отношения по-прежнему плодотворно и конструктивно развиваются и отмечены обменами визитами на всех уровнях.
Favorecemos el diálogo constructivo y abierto sobre cuestiones sensibles relacionadas con los derechos humanos en los diferentes Estados.
Мы выступаем за конструктивный и открытый диалог даже по самым деликатным вопросам, связанным с правами человека в отдельных государствах.
Debe procurarse mediante un diálogo bilateral constructivo y un proceso de negociación más amplio entre los dos países.
Их следует искать прежде всего на путях конструктивного двустороннего диалога, расширения переговорного процесса между двумя странами.
Habiendo examinado en un ambiente constructivo y de entendimiento mutuo las cuestiones relativas al estado
Обсудив в атмосфере взаимопонимания и конструктивности вопросы состояния и перспектив многостороннего взаимодействия в областях,
El Comité expresa su agradecimiento por el diálogo constructivo y concreto entablado con la delegación
Комитет выражает свое удовлетворение в связи с конструктивным и конкретным диалогом с делегацией
El Grupo espera que haga un aporte constructivo a la transferencia eficaz y efectiva de biotecnología
Группа надеется, что он внесет конструк- тивный вклад в эффективную
Los Organizadores y el Facilitador continúen sus iniciativas con espíritu constructivo, flexible y progresista,
Организаторам и посреднику продолжать свои усилия на конструктивной и гибкой основе,
Abordémoslos con un espíritu constructivo y abierto, y no nos quedemos atascados en riñas políticas.
Давайте подходить к ним в конструктивном и открытом духе и давайте не будем увязать в политических дрязгах.
Sin embargo, debemos procurar que estos principios se apliquen de modo constructivo, realista e imaginativo en colaboración con los Estados.
Однако мы должны стремиться добиваться реализации этих принципов в конструктивной, реалистичной и новаторской манере и в сотрудничестве с государствами.
Solicitamos que se celebre un debate constructivo y detallado sobre el informe a fin de diseñar los mejores medios posibles para lograr esa meta.
Мы призываем к конструктивному и тщательному обсуждению этого доклада, которое позволило бы изыскать наиболее эффективные средства достижения этой цели.
El Tratado sobre la Prohibición de las Minas sigue siendo una prueba fehaciente del multilateralismo constructivo y demuestra que es posible trabajar conjuntamente de manera innovadora.
Договор о запрещении мин является наглядным свидетельством конструктивности многостороннего подхода и доказательством того, что совместная новаторская работа возможна.
También acoge complacido la continuación de un debate franco y constructivo con el Estado Parte.
С удовлетворением отмечая также продолжение открытого и конструктивного диалога с государством- участником,
En este espíritu, y con un enfoque constructivo y flexible, mi delegación está dispuesta a contribuir a las deliberaciones de la Comisión de Desarme.
Действуя именно в этом духе и опираясь на конструктивный и гибкий подход, моя делегация готова внести свой вклад в работу Комиссии по разоружению.
Результатов: 8038, Время: 0.1323

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский