ACTIVO Y CONSTRUCTIVO - перевод на Русском

активную и конструктивную
activo y constructivo
activa y constructivamente
активно и конструктивно
activa y constructivamente
de manera activa y constructiva
activa y constructiva
activamente y de manera constructiva
de forma dinámica y constructiva
активный и конструктивный
activo y constructivo
activa y constructivamente
активное и конструктивное
activo y constructivo
activa y constructivamente
активным и конструктивным
activo y constructivo
activa y constructivamente
инициативную и конструктивную

Примеры использования Activo y constructivo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El hecho de haber sido elegido para ese importante cargo constituye un homenaje al papel activo y constructivo que Guyana ha desempeñado a lo largo de los años en los asuntos internacionales, y también un homenaje a su integridad personal y a su agudeza diplomática.
Ваше избрание на этот важный пост является данью активной и конструктивной роли Гайаны в международных делах на протяжении многих лет. Это также дань Вашим личным качествам и дипломатическому умению.
estamos plenamente dispuestos y preparados a participar en un diálogo activo y constructivo con todos los asociados en las negociaciones sobre todos los aspectos de este importante tema.
полностью готовы участвовать в активном и конструктивном диалоге со всеми заинтересованными в переговорах партнерами по всем аспектам этого важного вопроса.
votación sobre el proyecto de resolución, teniendo en cuenta la poca colaboración real que ha mostrado en lo que ha supuesto un proceso de negociación activo y constructivo.
сирийская делегация вновь попросила провести голосование по данному проекту резолюции ввиду отсутствия ее реального участия в состоявшемся конструктивном и активном процессе обсуждения.
las autoridades locales y los organismos públicos participen en un continuo diálogo, activo y constructivo, durante el proceso de planificación.
органов государственной власти в рамках постоянного конструктивного и активного диалога в ходе процесса планирования.
Eslovenia celebró el papel activo y constructivo del Japón en el Consejo,
Словения с удовлетворением отметила активную и конструктивную роль Японии в Совете,
Desde su creación, la Oficina de las Naciones Unidas en Burundi ha desempeñado un papel activo y constructivo, prestando su apoyo a las partes que participan en el proceso de paz,
Отделение Организации Объединенных Наций в Бурунди с момента своего создания играет активную и конструктивную роль, оказывая сторонам, вовлеченным в мирный процесс,
a fin de alentarlos a desempeñar un papel activo y constructivo en el proceso de paz de Darfur.
призвав их играть инициативную и конструктивную роль в Дарфурском мирном процессе.
Desde entonces la UNOB ha desempeñado un papel activo y constructivo ayudando a las partes en el proceso de paz a construir
С тех пор Отделение играет активную и конструктивную роль в оказании участникам мирного процесса помощи в деле налаживания
a la Jefa de la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz por su compromiso activo y constructivo con todas las partes interesadas en pro de la causa de la consolidación de la paz.
главу Управления по поддержке миростроительства( УПМС) за их активное и конструктивное взаимодействие со всеми сторонами для продвижения вперед дела миростроительства.
el Foro del Pacífico Meridional se propone desempeñar un papel lo más activo y constructivo posible como Observador,
с учетом ограниченного характера ресурсов, имеющихся в распоряжении такой небольшой организации, максимально активную и конструктивную роль в своем качестве наблюдателя,
El UNFPA ha sido un socio activo y constructivo en las iniciativas de reforma de las Naciones Unidas
ЮНФПА является активным и конструктивным партнером усилий по реформе Организации Объединенных Наций.
tiene previsto desempeñar un papel activo y constructivo en todas las fases de las actividades preparatorias.
Рио-де-Жанейро в 2012 году, и намерена играть активную и конструктивную роль на всех этапах подготовительного процесса.
y un miembro activo y constructivo de la comunidad internacional,
а также активным и конструктивным членом международного сообщества,
espera continuar desempeñando, junto con los demás miembros de la comunidad internacional, un papel activo y constructivo para lograr los objetivos de la Convención.
впредь играть вместе с другими членами международного сообщества активную и конструктивную роль ради достижения целей Конвенции.
desempeñó un papel activo y constructivo en la Comisión, incluso como Vicepresidente y Coordinador del Grupo de Estados de Asia.
правам человека в периоды 1957- 1959, 1985- 1990, 1992- 2000 и 2003- 2005 годов и играла активную и конструктивную роль, в том числе в качестве заместителя Председателя и координатора от Группы азиатских стран.
El objetivo de la guía es promover el compromiso activo y constructivo de todos los asociados para el desarrollo de los países menos adelantados, proponiendo funciones concretas para las diversas partes,
Цель<< дорожной карты>> состоит в обеспечении активного и конструктивного взаимодействия всех партнеров наименее развитых стран в сфере развития, предложив различным субъектам,
se expresa mediante un involucramiento activo y constructivo en los organismos del sistema de las Naciones Unidas directamente relacionadas con los derechos humanos, en particular, el Consejo de derechos humanos.
также в рамках нашего активного и конструктивного участия в работе учреждений системы Организации Объединенных Наций, непосредственно занимающихся вопросами прав человека, в частности Совета по правам человека.
De esa manera, la Comisión desempeñaría el papel activo y constructivo que le corresponde en la tarea de hacerse cargo en forma efectiva de ciertas preocupaciones de la comunidad internacional en lo que concierne al desarme
Комиссия могла бы тем самым сыграть активную и конструктивную роль, которую она и должна играть, осуществляя эффективный подход к обсуждению определенных проблем разоружения и международной безопасности,
renovada al desarrollo y la aplicación de la política relativa a los océanos y el derecho del mar. Australia continuará esforzándose por desempeñar en el futuro un papel activo y constructivo en esta esfera fundamental.
политики в отношении мирового океана. Австралия будет продолжать свои усилия, нацеленные на то, чтобы в будущем вносить активный и конструктивный вклад в решение этого важного вопроса.
la plena participación de todos los ciudadanos en un diálogo activo y constructivo con sus asociados internacionales, incluido sobre las cuestiones relativas a los derechos humanos.
полноценного участия всех граждан в общественной жизни, а также ведения активного и конструктивного диалога со своими международными партнерами, в том числе по вопросам прав человека.
Результатов: 76, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский