РЕНТАБЕЛЬНЫМ - перевод на Испанском

rentable
рентабельность
прибыльным
рентабельной
выгодным
эффективным с точки зрения затрат
экономичным
затратоэффективным
экономически эффективным
эффективным
доходным
económica
экономический
финансовый
экономика
viables
целесообразно
жизнеспособного
реальным
осуществимо
возможно
эффективного
действенного
надежного
практически осуществимо
приемлемым
en función de los costos
с точки зрения затрат
экономически
eficiente
эффективность
рационально
эффективного
действенного
результативного
рационального
действенности
результативности
eficaz
эффективность
эффективного
действенной
успешного
económico
экономический
финансовый
экономика
viable
целесообразно
жизнеспособного
реальным
осуществимо
возможно
эффективного
действенного
надежного
практически осуществимо
приемлемым
rentables
рентабельность
прибыльным
рентабельной
выгодным
эффективным с точки зрения затрат
экономичным
затратоэффективным
экономически эффективным
эффективным
доходным

Примеры использования Рентабельным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
эффективный механизм должен быть рентабельным, рациональным и прозрачным.
el mecanismo debía ser económico, sencillo y transparente.
Совещание могло бы также выявить меры по расширению доступа к точным и рентабельным методам выявления незаконных культур.
También podrían formularse medidas con miras a lograr un mayor acceso a técnicas exactas y económicas de identificación de cultivos ilícitos.
Они признали, что посредничество является рентабельным средством и что региональные и субрегиональные организации играют
Han reconocido que la mediación es un instrumento eficaz en función del costo y que las organizaciones regionales
их вывоз из Камбоджи для передачи другим миссиям по поддержанию мира не представляется рентабельным.
su traslado de Camboya a otras misiones de mantenimiento de la paz no serían económicos.
наименее интрузивным и самым рентабельным образом.
de la manera más eficaz en función del costo.
С тем чтобы труд сельских жительниц стал более рентабельным и менее изнурительным, женщины должны получить доступ к техническим
Para que el trabajo de la mujer rural sea más lucrativo y menos agotador es preciso que se reúnan diversos requisitos indispensables,
Колледж интенсифицирует обучение в системе Организации Объединенных Наций наиболее рентабельным путем.
la Escuela mejora el aprendizaje en todo el sistema de las Naciones Unidas de la manera más eficiente en función de los costos.
сделало его очень рентабельным.
por lo que el sistema resultó muy barato.
Рационализация сети региональных отделений; каждое подразделение должно стать<< рентабельным центром>>
Racionalización de la red de oficinas regionales; cada dependencia ha de constituirse en un" centro de beneficios".
франшизных соглашений является рентабельным способом распределения предпринимательских функций.
la concesión de franquicias son modos provechosos de dividir la función empresarial.
использование которого в долгосрочной перспективе не является рентабельным;
a la larga no es económicamente viable.
Национальные потенциалы должны сознательно укрепляться с целью удовлетворения гуманитарных потребностей рентабельным путем и на основе четко определенных приоритетов.
Hay que reforzar las capacidades nacionales para hacer frente a las necesidades humanitarias de una manera efectiva en relación a su costo y sobre una base clara de prioridades.
Посредничество по праву признается эффективным и рентабельным инструментом, имеющимся в распоряжении Организации Объединенных Наций и способствующим устранению угроз
La mediación ha sido reconocida con razón como un instrumento eficiente y rentable, que las Naciones Unidas tienen a su disposición para abordar las amenazas al mantenimiento de la paz
Для того чтобы рыболовный сектор развивался и был рентабельным, государства должны внедрять в рыбное хозяйство принципы частного предпринимательства
A fin de garantizar un sector pesquero que sea dinámico y rentable, los Estados tienen que introducir los principios de la empresa privada en la industria pesquera
обладающих крупнейшим военным потенциалом, миротворческие операции являются чрезвычайно рентабельным способом обеспечения мира.
militares del mundo occidental, las operaciones de mantenimiento de la paz son una técnica extraordinariamente económica para conseguir la paz.
Быть рентабельным и обладать умеренным бюджетом,
Ser eficaz en función de los costos y estar dotado de un presupuesto razonable
Япония готова участвовать в дальнейших обсуждениях вопроса о путях достижения этой цели эффективным и рентабельным способом в рамках предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2012- 2013 годов.
el Japón está dispuesto a participar en otros debates sobre la manera de lograr ese objetivo de forma eficiente y rentable en el marco del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013.
всех существующих концепциях и материалах, с тем чтобы она могла организовывать подготовку кадров по всем аспектам поддержания мира самым рентабельным образом.
materiales existentes para que puedan organizar, de la manera más económica, actividades de capacitación en todos los aspectos del mantenimiento de la paz.
В результате сельскохозяйственное производство стало менее рентабельным, и многие палестинские фермеры лишились средств к существованию
Ello ha hecho que las actividades agrícolas sean ahora menos viables y que muchos agricultores palestinos hayan perdido su medio de subsistencia
финансовое функционирование Организации станет более рентабельным.
se espera que el funcionamiento financiero de la Organización sea más eficaz en función de los costos.
Результатов: 96, Время: 0.0528

Рентабельным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский