ПЛОДОТВОРНЫМ - перевод на Испанском

fructífera
плодотворный
продуктивный
конструктивный
плодотворно
успех
успешно
успешного
полезным
provechosa
плодотворный
полезный
выгодный
успешным
продуктивным
полезно
бы целесообразно
польза
productivo
производственный
продуктивно
плодотворный
продуктивной
производительной
производства
fecundo
плодотворного
взаимному
fructuoso
плодотворным
фруктуосо
enriquecedor
плодотворным
обогащающим
взаимообогащающим
полезный
содержательным
prolífico
плодовитый
плодотворным
fructífero
плодотворный
продуктивный
конструктивный
плодотворно
успех
успешно
успешного
полезным
fructíferos
плодотворный
продуктивный
конструктивный
плодотворно
успех
успешно
успешного
полезным
fructíferas
плодотворный
продуктивный
конструктивный
плодотворно
успех
успешно
успешного
полезным
provechoso
плодотворный
полезный
выгодный
успешным
продуктивным
полезно
бы целесообразно
польза
productiva
производственный
продуктивно
плодотворный
продуктивной
производительной
производства
provechosos
плодотворный
полезный
выгодный
успешным
продуктивным
полезно
бы целесообразно
польза
fecunda
плодотворного
взаимному

Примеры использования Плодотворным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
будет содействовать плодотворным дискуссиям.
promoverá deliberaciones fructíferas.
Г-н Марафи( Кувейт) говорит, что диалог с Комитетом был плодотворным, и выражает надежду на то, что это будет способствовать улучшению взаимопонимания.
El Sr. Marafi(Kuwait) señala que el diálogo con el Comité ha sido provechoso y expresa la esperanza de que favorecerá la comprensión.
Сотрудничество между МООННГ и миротворческими силами СНГ было весьма плодотворным.
La cooperación establecida entre la UNOMIG y la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI ha sido muy productiva.
Тем не менее необходимо рассмотреть более широкий круг вопросов, чтобы наши обсуждения привели к более эффективным и плодотворным результатам.
Sin embargo, hay que cubrir más terreno para asegurarnos de que nuestras deliberaciones redunden en resultados efectivos y fructíferos.
региональными механизмами могло бы быть особо плодотворным.
los mecanismos regionales podían ser especialmente fructíferas.
опытом в этой области может быть плодотворным, а возможностей осуществления международного сотрудничества имеется очень много.
de información en esta esfera pueden ser provechosos y son muy numerosas las posibilidades de cooperación internacional.
Следовательно, для того чтобы процесс ДССН был действительно плодотворным, исключительно важна соответствующая стратегия поддержки ДССН со стороны наших партнеров по процессу развития.
Por consiguiente, es fundamental contar con una estrategia correspondiente de apoyo a los DELP para que el proceso relativo a estos documentos sea verdaderamente provechoso.
Такая эволюция будет отражать трансформацию самого мира-- от конфронтации и недоверия к плодотворным усилиям по достижению мира и процветания всего человечества.
Esta evolución reflejaría la autotransformación del mundo del enfrentamiento y la desconfianza a la búsqueda productiva de la paz y la prosperidad para toda la humanidad.
управлением по вопросам устойчивой энергетики для всех будет плодотворным и взаимно полезным.
la oficina de Energía Sostenible para Todos serán fructíferas y permitirán el fortalecimiento recíproco.
Мы считаем сотрудничество на региональном уровне чрезвычайно плодотворным, поскольку с его помощью непосредственно решаются конкретные проблемы проживающих в этом регионе народов.
Nos parece que la colaboración a escala regional resulta sumamente fecunda, ya que aborda directamente las preocupaciones concretas de la población que vive en estas regiones.
Совета по торговле и развитию сказал, что 2011 год был очень трудным, но плодотворным.
Desarrollo dijo que 2011 había sido un año muy difícil pero provechoso.
африканскими странами развивались во всех областях и привели к плодотворным результатам.
África han crecido en todos los ámbitos, y han producido resultados provechosos.
сотрудничество между Белградом и Приштиной в этих областях могло бы быть плодотворным.
eran esferas concretas en las que podría ser fecunda la cooperación entre Belgrado y Pristina.
В заключение отмечается, что диалог с государством- участником был весьма плодотворным и должен способствовать делу прав человека в Узбекистане.
En conclusión, el Presidente dice que el diálogo con el Estado parte ha sido muy provechoso y debería permitir avanzar en la causa de los derechos de los derechos humanos en Uzbekistán.
Это партнерство является плодотворным и ведет к росту ответственности за свои действия в различных министерствах.
Estas alianzas han sido productivas y han dado pie a una respuesta más sólida de parte de los diversos ministerios.
Они являются для правительств, ЮНЕП и международного сообщества плодотворным источником размышлений,
Constituyen una prolífica fuente que los gobiernos,
Для того чтобы это обсуждение было плодотворным, в нем должны активно участвовать находящиеся в кризисном положении страны
Para que esas deliberaciones sean productivas, deben tener una amplia participación los países sacudidos por las crisis
культурное разнообразие является плодотворным и содействует большей стабильности и росту.
cultural es enriquecedora y propicia un mayor crecimiento y estabilidad.
Особенно плодотворным было сотрудничество в Гальском секторе,
La cooperación ha sido particularmente buena en el sector de Gali
Мы также считаем, что экономический рост будет плодотворным и устойчивым только тогда, когда он улучшает условия жизни народа.
Además, creemos que para que el crecimiento económico sea significativo y sostenible, debe mejorar las condiciones de vida de la población.
Результатов: 285, Время: 0.0718

Плодотворным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский