ПОБОЯМ - перевод на Испанском

golpes
удар
путч
стук
шок
грохот
переворота
ударили
куш
ушиб
результате государственного переворота
maltratadas
жестоком обращении
плохом обращении
грубого обращения
жестоко обращаться
palizas
избиение
избил
задницу
побоев
взбучку
порка
побить
трепку
отшлепать
sido golpeados
golpizas
побои
избиения

Примеры использования Побоям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
по утверждениям, подверглись пыткам или жестоким побоям.
que algunas de ellas supuestamente han sido torturadas o brutalmente golpeadas.
также допросов сокамерников, которые могли бы подтвердить, что он подвергался побоям.
que podrían haber atestiguado que había sido víctima de palizas.
подвергали жестоким и частым побоям Рафича Пашаева, который в конечном итоге потерял память,
dispararon en la pierna a Zaour Goulmammedov, golpearon brutal y repetidamente a Rafig Pashaycv hasta que perdió la memoria
установлено, что наниматель нарушил какие-либо из прав работника или подверг его побоям, неподобающему обращению в иной форме
a renovarlo en caso de que el empleador haya violado los derechos del trabajador, lo haya golpeado, le haya causado algún daño
каждая десятая подверглась побоям.
1 de cada 10 sufría maltrato físico.
он подвергся пыткам электрошоком и побоям и его принуждали к даче ложных показаний.
fue torturado y golpeado, recibió descargas eléctricas y lo obligaron a hacer declaraciones falsas.
подвергались словесным оскорблениям, побоям, угрозам применения оружия и даже обстрелам.
fueron objeto de abusos verbales, agresiones físicas, amenazas a punta de pistola y se disparó contra ellos.
Во время встречи с представителями НКПЧ они поставили последних в известность о том, что они не подвергались побоям или пыткам со стороны военных,
En entrevista con representantes de la CNDH habían manifestado que no habían sido golpeados ni torturados por los militares y que era en Tuxtla Gutiérrez,
следователь не допросил его сокамерников, которые могли бы показать, что он подвергался побоям.
que podrían haber atestiguado que había sido víctima de palizas.
18 процентов замужних женщин подвергались побоям или угрозе нанесения побоев со стороны своих мужей.
de Estado de Asuntos de la Mujer y Servicios Sociales, que actualmente es el Ministerio de Estado de Asuntos de la Mujer y la Familia, reveló en 1990 que">el 18% de las mujeres casadas eran objeto de malos tratos o amenazas de malos tratos por parte de sus maridos.
39 процентов подвергаются побоям и получают телесные повреждения, а 27 процентов становятся жертвами губительных традиций и обычаев.
razón de su sexo, el 31% son víctimas de golpes y heridas y el 27% de prácticas consuetudinarias nefastas.
которые якобы подвергались оскорблениям, побоям и унизительному обращению в ходе их транспортировки в изолятор города Воттем.
que fueron objeto de insultos, golpes y humillaciones a el ser trasladadas a el centro de detención de Vottem.
отвечая на утверждение о том, что болгарские медсестры, привлеченные к судебной ответственности в его стране, подвергались побоям и пыткам с целью добиться от них признания своей вины,
respondiendo a las informaciones de que las enfermeras búlgaras llevadas a juicio en su país habían sufrido palizas y torturas para obtener su confesión, señala que el
которые якобы подвергались оскорблениям, побоям и унизительному обращению в ходе их доставки в изолятор города Воттем.
que fueron objeto de insultos, golpes y humillaciones a el ser trasladadas a el centro de detención de Vottem.
где они подвергались побоям, пыткам электрошоком
donde las habrían sometido a golpes, descargas eléctricas
унижениям и побоям со стороны сотрудников полиции,
y humillaciones y fue golpeado por agentes de la policía,
А побои?
¿Y los golpes?
Тяжелые побои… голодные диеты… регулярные дозы наркотических препаратов.
Duras golpizas dietas de hambre dosificaciones regulares de drogas psiquiátricas.
Тело ее было обезображено побоями.
Su cuerpo se encontraba mutilado a golpes.
Побои и истязание- ст. 126;
Golpizas y tratos crueles- art. 126;
Результатов: 49, Время: 0.1003

Побоям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский