ПОВОРОТОМ - перевод на Испанском

giro
поворот
разворот
вращение
сдвиг
оборот
заимствования
повернуть
твист
перевод
резервное
curva
поворот
кривая
изгиб
изогнутый
на кривую
esquina
угол
угловой
уголок
перекрестке
повороте
улице
уголочке
giros
поворот
разворот
вращение
сдвиг
оборот
заимствования
повернуть
твист
перевод
резервное
vuelta
возвращение
обратно
тур
круг
вернуться
назад
снова
возврат
раунд
поворот

Примеры использования Поворотом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но не касаясь его,- ой, это должно было быть поворотом вправо.
Así puedo hacerlo-- huy, eso iba a ser un giro a la derecha.
отменил посткоммунистическую историю успеха, резким поворотом к нелиберализму.
ha revertido una historia de éxito postcomunista con un marcado giro hacia el antiliberalismo.
Но, как продемонстрировал опыт бразильского президента Луиса Инасиу Лула да Силва со своим известным стратегическим поворотом в 2002 году, в основном преобладало согласие с этими решениями.
Pero como demostró el presidente brasilero Luiz Inácio Lula da Silva con su famoso giro político de 2002, el consenso prevaleció casi siempre.
Под королевскою тяжелою ногою, укажет лист и с поворотом истину внутри.".
Bajo el pesado… pie derecho del Rey… una hoja revela… con un giro… la verdad interior".
Удар должен быть с поворотом плеча, у вас должен быть упор, а лишь потом делаете движение рукой, хорошо?
Tiene que dirigirlo con su hombro, girarlo, y después que su brazo lo siga,¿vale?
Мы чрезвычайно обеспокоены поворотом событий в Палестине в последние несколько дней.
Nos preocupa profundamente el cariz que han tomado los acontecimientos en Palestina en el transcurso de los últimos días.
Делегация Бенина удовлетворена этим новым поворотом в развитии и укреплении демократии в мире,
La delegación de Benin acoge con beneplácito este nuevo punto de partida para el desarrollo y el fortalecimiento de
И опять в гостиной пред поворотом он спрашивал себя: как решить?
Mas en el salón, antes de dar la vuelta, se preguntaba:«Decidirse sí,
сказал менеджер в соседней комнате," он поворотом ключ.
dijo el gerente de la habitación de al lado,"se está convirtiendo el clave".
В 08 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа привела в действие взрывное устройство на западной горной дороге непосредственно перед поворотом на Айн- Шибу.
A las 8.00 horas, un grupo terrorista armado hizo detonar un artefacto explosivo en la carretera panorámica del oeste, antes de la salida de Ayn Shiba.
подталкивая одно из крыльев снизу, но не касаясь его,- ой, это должно было быть поворотом вправо.
eso iba a ser un giro a la derecha.
Моя делегация особо встревожена драматическим поворотом событий в результате гибели некоторых представителей сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира,
Mi delegación está especialmente alarmada por el giro conmovedor de los acontecimientos, que han dado lugar a la muerte de algunos miembros de la fuerza de mantenimiento
Мы глубоко обеспокоены последним поворотом событий в связи с ядерным досье Ирана,
Nos preocupa profundamente el giro que ha tomado recientemente la situación relativa a la cuestión nuclear iraní
рядом с поворотом на Тартус.
cerca de la salida a Tartus.
находящегося за поворотом.
situado tras un recodo.
недовольных левым поворотом ХДС, а потом вступит в коалицию под руководством ХДС.
que atraería los votos de los insatisfechos con el viraje hacia la izquierda del CDU, pero que después se uniría a la coalición liderada por el CDU.
По этой же причине мы сегодня испытываем глубокое разочарование в связи с неожиданным поворотом событий, приведших к срыву мирного процесса
Por ese mismo motivo, hoy sentimos mucha frustración ante el giro inesperado de los acontecimientos, que ha llevado a un quebrantamiento del proceso de paz
Огней поворота хвоста.
Luces giro cola.
Предпоследний поворот, здесь многие попадаются,
Penúltima curva, confunde a la mayoría,
Он дожидается поворота- подковы.
Espera al giro de herradura.
Результатов: 68, Время: 0.0595

Поворотом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский