Примеры использования Повседневный на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
обеспечивалось стратегическое руководство и предоставлялся повседневный оперативный инструктаж для 16 полевых операций,
марте 2011 года создало Комитет по контролю за соблюдением законов, который призван обеспечить круглогодичный повседневный и постоянный контроль за разработкой мер по соблюдению законов.
в частности опубликовало постановление, удваивающее повседневный рацион питания заключенных,
путем профессиональной подготовки и практических мер, позволяющих установить повседневный контакт людей с технологией.
Руководитель, нанявший консультанта, отвечает за повседневный контроль и надзор за его служебной деятельностью,
по ее мнению, эти законы должны оказывать более действенное влияние на повседневный процесс принятия решений.
Инспекторский отдел штаба СДК по делам Корпуса защиты Косово( КЗК) обеспечивает соблюдение установленных требований, осуществляя повседневный надзор за деятельностью КЗК путем проведения внезапных перекличек и инспекций.
Решающий вклад в определение тех вопросов, которые волнуют инвесторов, нередко вносят руководители среднего звена, которые поддерживают повседневный контакт с клиентурой АПИ из числа инвесторов.
Эта деятельность носит многогранный, сложный и повседневный характер и сводится к действиям с целью не допустить столкновения между двумя главными наличествующими силами:
что это недостаточно, поскольку повседневный контроль сохраняется у органов Министерства внутренних дел.
Внутриведомственный повседневный контроль за ситуацией в данной сфере осуществляется командирами( начальниками)
могут обеспечить надлежащее поведение и повседневный контроль за несовершеннолетним.
Эта деятельность носит многогранный, сложный и повседневный характер и сводится к действиям с целью не допустить столкновения между двумя главными имеющимися силами:
вносящее повседневный вклад в дело борьбы с безнаказанностью.
сложный и повседневный характер и сводится к действиям с целью не допустить столкновения между двумя главными имеющимися силами:
комиссара по вопросам образования, отвечающего за повседневный контроль за Департаментом образования,
сложный и повседневный характер и имеет главным образом целью не допустить столкновения между двумя имеющимися силами:
мы все больше осознаем потребности детей. Повседневный опыт детей привел к тому, что пришлось усилить меры, направленные на то, чтобы не допустить возможности их раннего исключения из социальной жизни общества.
Повседневный мониторинг нарушений прав ребенка и представление отчетов о
По мере того, как употребление алкоголя входило в повседневный обиход, представители элит обращали внимание на свойства, которые они считали положительными- древнегреческие врачи полагали,