ПОГИБШИЙ - перевод на Испанском

murió
умирать
смерть
помирать
погибать
сдохнуть
убить
fallecido
умер
скончался
смерти
кончины
víctima
жертва
потерпевший
пострадавший
убитый
подвергаться
personas que perdieron la vida
muerto
умирать
смерть
помирать
погибать
сдохнуть
убить

Примеры использования Погибший на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Погибший использовал твою лицензию.
La víctima usaba tu licencia.
А погибший был моим свидетелем.
Y el fallecido era mi testigo.
Погибший подрался с организатором конкурса.
La víctima tuvo una pelea con el organizador del evento.
О, Господь, погибший на кресте за наши грехи.
Señor, que has muerto en la cruz por nuestros pecados.
Вы видели как погибший ругался с кем-то во время вашего спасения?
¿Vio a la víctima discutiendo con alguien durante su rescate?
Погибший заселился в прошлом феврале.
Hizo un año en febrero que se mudó el fallecido.
Погибший, Новак, послужил лишь орудием мести.
El muerto, Novak, solo fue un arma.
Погибший 2- й лейтенант Ито был великим человеком.
El fallecido 2º Teniente Ito fue un gran hombre.
Оказывается погибший был одним из их осведомителей.
Resulta que la víctima era una de sus fuentes.
Итак, погибший был вашим другом?
Entonces,¿el difunto era amigo tuyo?
Погибший был вашим другом? Переведено СREATIVE TRANSLATION?
¿El fallecido era amigo suyo?
Погибший был вашим другом?
¿El fallecido era amigo tuyo?
Если погибший был геем,
Si la víctima era gay,
Убийца мог быть гостем, но погибший не одет для вечеринки.
El asesino puede haber sido un invitado, pero la víctima no parece vestido para una fiesta.
Его погибший отец?
¿Su difunto padre?
Погибший агент был вашим другом?
El agente asesinado… ¿Era amigo suyo?
Его погибший брат был настоящим героем.
Su difunto hermano fue un verdadero héroe.
Пусть наш погибший коллега покоится с миром. Заседание закрыто.
Que nuestro difunto colega descanse en paz, la reunión ha concluido.
Один погибший, мистер президент.
Habrá una baja, Sr. Presidente.
Мальчик, погибший на реке, он столь же ценен, как и вы.
El chico que murió en el río, el valor de ese chico es el tuyo.
Результатов: 131, Время: 0.3288

Погибший на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский