ПОГОВОРИШЬ - перевод на Испанском

hablar
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
hablarás
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
habla
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
hables
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить

Примеры использования Поговоришь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
думала, ты придешь и поговоришь со мной.
pensé que podrías venir y hablar conmigo cuando.
Поговоришь в машине.
Habla en el coche.
Поговоришь обо мне с Аленом?
¿Le hablarás a Alain sobre mí?
Не уйду, пока ты не спустишься и не поговоришь со мной!
¡No me iré hasta que bajes y hables conmigo!
Можешь перезвонить мне после того как поговоришь с отцом Арии?
¿Puedes llamarme después de hablar con el padre de Aria?
Просто поговоришь с ним.
Simplemente habla con él.
Поговоришь с ним позже.
Hablarás después con él.
Позвони мне как только поговоришь с ней.
Llámame cuando hables con ella.
Ты будешь читать журнал, или поговоришь со мной?
¿Vas a leer la revista o a hablar conmigo?
Поговоришь со мной, прежде чем согласиться?
Antes de que aceptes alguno, habla conmigo,¿de acuerdo?
Ты поговоришь с Форрестом о нашей с Крикетом выпивке?
¿Le hablarás a Forrest del licor que hacemos Cricket y yo?
Думаю будет лучше если ты подойдешь на Клинтон Хилл, поговоришь с ним там об этом.
Es mejor que vayamos a Clinton Hill para que hables con él.
Нет, поговоришь с ней, когда отдашь мне деньги.
No, hablarás con ella, cuando tenga el dinero.
Ты поговоришь.
Habla tú.
Хорошо, позвони мне сразу, как только поговоришь с ней.
Vale, me llamas, claro,¿tan pronto como hables con ella? Vale.
Так, может, хватит тратить время? Может, поговоришь со мной?
¿Entonces por qué no dejas de perder el tiempo y habla conmigo?
Пообещай, что сначала поговоришь со мной.
Prométeme que hablarás antes conmigo.
Хорошо, позвони мне после того, как поговоришь с ней.
Bueno, llámame después de que hables con ella.
Обещай, что поговоришь с ним.
Prométeme que hablarás con él.
Так что ты пойдешь к Майку и поговоришь с ним за меня.
Entonces… tú llama a Mike y habla con él por mí.
Результатов: 281, Время: 0.0869

Поговоришь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский