ПОГОВОРИШЬ - перевод на Немецком

redest
поговорить
разговаривать
разговор
общаться
болтать
побеседовать
обсудить
речи
переговорить
рассказать
sprichst
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить
reden
поговорить
разговаривать
разговор
общаться
болтать
побеседовать
обсудить
речи
переговорить
рассказать
sprechen
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить
rede
поговорить
разговаривать
разговор
общаться
болтать
побеседовать
обсудить
речи
переговорить
рассказать

Примеры использования Поговоришь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тоби, ты поговоришь с копами.
Toby, du sprichst polizistisch.
Поговоришь со мной о чем?
Über was willst du mit mir reden?
Ты поговоришь с ней?
Redest du mit ihr?
Может, если ты с ним поговоришь, он тебя послушает.
Wenn du vielleicht mit ihm sprichst, könnte er auf dich hören.
Может тебе очень поможет если ты просто поговоришь.
Vielleicht ist es wirklich, wirklich helfen würde, wenn du nur reden.
Если ты с ними поговоришь, я буду тебе благодарен.
Wenn du mit ihnen redest würdest.
Я не смогу помочь, если ты не поговоришь со мной.
Ich kann dir nicht helfen, wenn du nicht mit mir sprichst.
Я надеялась, может, ты поговоришь с Арчи.
Vielleicht könntest du ja mit Archie reden.
Почему Ты не поговоришь со мной?
Warum redest du nicht mit mir?
Может до нас сначала ты поговоришь с ней?
Du solltest vielleicht mit ihr reden, bevor wir es tun?
И ты поговоришь с ним. И ты выведешь нас на него.
Du redest mit ihm und führst uns zu ihm.
С тобой вообще ни о чем не поговоришь.
Mit dir kann man sowieso nicht reden.
Фрост, может, ты поговоришь с ним?
Redest du mit ihm, Frost?
Может, ты поговоришь с ним.
Vielleicht kannst du mit ihm reden.
Ты с ним поговоришь.
Du redest mit ihm.
Единственный, с кем ты поговоришь, это я.
Die einzige Person, mit der Sie reden können. Bin ich.
Тед, почему ты просто не поговоришь с ним?
Ted, warum redest du nicht einfach mit ihm?
Будет лучше, если ты поговоришь со мной, Деннис.
Es wäre besser für Sie, wenn Sie mit mir reden, Dennis.
И я просто думаю, если ты поговоришь с ней, то.
Ich glaube einfach, wenn du mit ihr redest, dann.
Прошу, почему ты не поговоришь со мной?
Bitte, warum redest du nicht mit mir?
Результатов: 124, Время: 0.1705

Поговоришь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий