ПОДКОМИССИЯ ЗАСЕДАЛА - перевод на Испанском

subcomisión se había reunido

Примеры использования Подкомиссия заседала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подкомиссия заседала с 22 марта по 1 апреля 2010 года.
La Subcomisión se había reunido del 22 de marzo al 1 de abril de 2010.
На тридцатой сессии подкомиссия заседала 8 и 10 августа 2012 года.
En el 30º período de sesiones, la Subcomisión se había reunido los días 8 y 10 de agosto de 2012.
Председатель Подкомиссии гн Авосика сообщил Комиссии, что Подкомиссия заседала с 10 по 21 августа 2009 года.
El Presidente de la Subcomisión, el Sr. Awosika, informó a la Comisión de que la Subcomisión se había reunido del 10 al 21 de agosto de 2009.
На двадцать третьей сессии подкомиссия заседала в период со 2 по 13 марта 2009 года.
Durante el 23º período de sesiones, la Subcomisión se había reunido del 2 al 13 de marzo de 2009.
Он указал также, что на нынешней сессии подкомиссия заседала с 16 по 20 марта 2009 года.
Indicó también que durante el período de sesiones en curso, la Subcomisión se había reunido del 16 al 20 de marzo de 2009.
Председатель подкомиссии гн Раджан сообщил Комиссии, что подкомиссия заседала 10 августа и с 13 по 24 августа 2012 года.
El Presidente de la Subcomisión, Sr. Rajan, informó a la Comisión de que la Subcomisión se había reunido el 10 de agosto y del 13 al 24 de agosto de 2012.
Подкомиссия заседала также с 19 по 23 марта 2007 года и провела работу по представлению
La Subcomisión también se había reunido del 19 al 23 de marzo de 2007 para examinar los documentos
Председатель Подкомиссии гн Каррера сообщил Комиссии, что Подкомиссия заседала в ходе двадцать восьмой сессии с 29 августа по 2 сентября 2011 года.
El Presidente de la Subcomisión, Sr. Carrera, comunicó a la Comisión que la Subcomisión se había reunido en el 28° período de sesiones, del 29 de agosto al 2 de septiembre de 2011.
Председатель подкомиссии гн Джаафар сообщил Комиссии, что на двадцать второй сессии подкомиссия заседала 11- 15, 28 августа и 2- 3 сентября 2008 года.
El Presidente de la subcomisión, Sr. Jaafar, informó a la Comisión de que durante el 22º período de sesiones la subcomisión se había reunido del 11 al 15 de agosto, el 28 de agosto y del 2 al 3 de septiembre de 2008.
Председатель подкомиссии гн Джаафар сообщил Комиссии, что на двадцать третьей сессии подкомиссия заседала 16- 20 марта 2009 года и сосредоточила свое внимание на завершении разработки проекта рекомендаций.
El Presidente de la Subcomisión, Sr. Jaafar, informó a la Comisión de que durante el 23º período de sesiones la Subcomisión se había reunido del 16 al 20 de marzo de 2009. Durante ese período, la Comisión se había centrado en la finalización de los proyectos de recomendación.
Председатель указал также, что подкомиссия заседала в период с 14 по 18 апреля 2008 года, продолжив свой анализ данных и других материалов,
El Presidente también informó de que la Subcomisión se había reunido del 14 al 18 de abril de 2008 para seguir analizando los datos
Председатель подкомиссии гн Раджан сообщил Комиссии, что члены подкомиссии продолжали изучать представление в межсессионный период и что на двадцать седьмой сессии подкомиссия заседала с 14 по 25 марта 2011 года.
El Presidente de la Subcomisión, Sr. Rajan, comunicó a la Comisión que los miembros de la Subcomisión habían proseguido el examen de la presentación entre períodos de sesiones y que, en el 27° período de sesiones, la Subcomisión se había reunido del 14 al 25 de marzo de 2011.
Подкомиссия заседала также с 24 по 28 марта,
La Subcomisión también se reunió los días 24 a 28 de marzo
Председатель подкомиссии г-н Чарлз доложил о ходе ее работы в межсессионный период и во время тридцать пятой сессии Комиссии, отметив, что подкомиссия заседала в период с 28 июля по 1 августа и с 18 по 22 августа.
El Presidente de la subcomisión, Sr. Charles, informó de los progresos realizados en su labor entre los períodos de sesiones y en el 35º período de sesiones de la Comisión, y señaló que la subcomisión se había reunido del 28 de julio al 1 de agosto y del 18 al 22 de agosto.
На двадцать пятой сессии подкомиссия, заседав с 29 марта по 1 апреля 2010 года, провела дальнейшее рассмотрение представления.
En el 25º período de sesiones la Subcomisión se había reunido del 29 de marzo al 1 de abril de 2010 para seguir examinando el documento.
Подкомиссия( заседающая в августе) не может напрямую обратиться к Совету, поскольку она должна в
La Subcomisión(que se reúne en agosto) no puede dirigirse directamente al Consejo,
Новые подкомиссии заседали на двадцать третьей сессии по окончании ее пленарной части.
Las nuevas subcomisiones se reunieron durante el 23º período de sesiones, una vez concluida la parte del mismo correspondiente a las sesiones plenarias.
Подкомиссия также заседала 8- 11 сентября и продолжила анализ данных и других материалов,
La Subcomisión se reunió también del 8 al 11 de septiembre
Эта подкомиссия уже заседала, и у нее состоялась первая встреча с японской делегацией, которая сделала ряд презентаций,
La Subcomisión se reunió y también celebró una sesión inicial con la delegación del Japón,
Подкомиссия также заседала в ходе двадцать девятой сессии после пленарной части с 23 по 27 апреля 2012 года.
La Subcomisión también se reunió en el 29° período de sesiones, después de la parte plenaria de ese período de sesiones,
Результатов: 119, Время: 0.0424

Подкомиссия заседала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский