ПОДКОМИССИЯ ПРОСИЛА - перевод на Испанском

subcomisión pidió
subcomisión invitó
subcomisión solicitó
subcomisión pedía

Примеры использования Подкомиссия просила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Далее Подкомиссия просила Генерального секретаря представить доклад о положении в области прав человека в Республике Конго Комиссии по правам человека на ее пятьдесят шестой сессии и Подкомиссии на ее пятьдесят второй сессии
La Subcomisión pidió asimismo al Secretario General que presentase un informe sobre la situación de los derechos humanos en la República del Congo a la Comisión de Derechos Humanos en su 56º período de sesiones
В своей резолюции 1997/ 12 Подкомиссия просила Специального докладчика подготовить свой заключительный рабочий документ на основе замечаний
En su resolución 1997/12, la Subcomisión pidió a la Relatora Especial que preparara su documento de trabajo final sobre la base de los comentarios
В своей резолюции 2002/ 12 Подкомиссия просила Комиссию по правам человека рекомендовать Экономическому и Социальному Совету,
En su resolución 2002/12, la Subcomisión pidió a la Comisión de Derechos Humanos que recomendara al Consejo Económico
Подкомиссия просила Генерального секретаря предложить всем соответствующим органам
La Subcomisión pidió al Secretario General que invitara a todos los órganos
За неимением времени для рассмотрения доклада Подкомиссия просила Специального докладчика( решение 1996/ 119) продолжить его консультации
Por falta de tiempo para proceder al examen del informe, la Subcomisión solicitó al Relator(decisión 1996/119)
В своей резолюции 2003/ 6 Подкомиссия просила Специального докладчика продолжать ее работу в целях завершения ее исследования по концептуальным аспектам терроризма
En su resolución 2003/6 la Subcomisión pidió a la Relatora Especial que prosiguiera su labor a fin de completar su estudio sobre los aspectos conceptuales del terrorismo
Также в своей резолюции 2000/ 15 Подкомиссия просила Комиссию по правам человека рекомендовать Экономическому
También en su resolución 2000/15 la Subcomisión invitó a la Comisión de Derechos Humanos a que recomendara
В своей резолюции 2004/ 28 Подкомиссия просила свою сессионную рабочую группу по вопросам отправления правосудия изучить вопрос о дискриминации в отношении осужденных лиц, отбывших сроки наказания по приговору,
En su resolución 2004/28, la Subcomisión pide a su Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia que examine la cuestión de la discriminación de las personas condenadas que han cumplido su pena
Она отметила, что в своей резолюции E/ CN. 4/ 2005/ Sub. 2/ L. 14 Подкомиссия просила Комиссию по правам человека одобрить назначение гжи Хэмпсон в качестве Специального докладчика по вопросам ответственности международного персонала,
La Sra. Hampson observó que, en su resolución E/CN.4/2005/L.14, la Subcomisión había pedido a la Comisión de Derechos Humanos que autorizara su nombramiento como Relatora Especial sobre la responsabilidad de los funcionarios internacionales que toman parte en operaciones de apoyo a la paz, pero, a raíz de la creación del Consejo de Derechos Humanos
Подкомиссия просит Генерального секретаря.
La Subcomisión pidió al Secretario General que.
Подкомиссия просит Генерального секретаря препроводить настоящее решение Международному комитету Красного Креста.
La Subcomisión pidió al Secretario General que transmitiera la presente decisión al Comité Internacional de la Cruz Roja.
В ходе двадцать девятой сессии Подкомиссии просила Уругвай представить примерный график презентации им новых данных,
En el 29° período de sesiones, la Subcomisión pidió al Uruguay que proporcionara un calendario indicativo para presentar datos,
В нем объясняются вопросы, которые должны рассматриваться в рамках утвержденного Комиссией вопросника, и предлагается Подкомиссии просить Комиссию назначить Докладчика.
Se explican las cuestiones que se abordarán en el cuestionario aprobado por la Comisión y se invita a la Subcomisión a que solicite a la Comisión el nombramiento de un relator.
Подкомиссия просит Генерального секретаря Организации Объединенных Наций
La Subcomisión pide ser informada por el Secretario General de las Naciones Unidas
Ввиду числа и объема представляемых правительствами ответов по процедуре 1503 Подкомиссия просит правительства, если это возможно, представлять в секретариат процедуры 1503 свои ответы в пяти экземплярах.
Habida cuenta del elevado número de respuestas presentadas por los gobiernos de conformidad con el procedimiento de la resolución 1503, la Subcomisión pide a éstos que, de ser posible, presenten cinco ejemplares de cada respuesta a la secretaría en relación con el procedimiento de la resolución 1503.
Как Комиссия, так и Подкомиссия просили Специального докладчика рассмотреть другие вопросы, касающиеся терроризма, обсуждением которых целесообразнее всего заниматься в рамках настоящего исследования,
Tanto la Comisión como la Subcomisión han pedido a la Relatora Especial que aborde otras cuestiones relacionadas con el terrorismo cuyo examen es más apropiado aquí
Она постановила рекомендовать Подкомиссии просить Верховного комиссара по правам человека в качестве координатора Десятилетия
Decidió recomendar a la Subcomisión que pidiera a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, como Coordinadora del Decenio,
Представитель Подкомиссии просил Комитет по правам человека
El representante de la Subcomisión pidió al Comité de Derechos Humanos
Подкомиссию просили подготовить на ее заключительной сессии документ с изложением ее собственного видения
Solicitó a la Subcomisión que en su último período de sesiones presentara un informe que reflejara su propia visión
в отношении рекомендации Совету( дать разрешение на начало исследования), которую Подкомиссия просит ее принять.
sobre la recomendación al Consejo(autorizando el inicio del Estudio) que la Subcomisión le pide en ella adoptar.
Результатов: 304, Время: 0.063

Подкомиссия просила на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский