ПОДПИШЕМ - перевод на Испанском

firmaremos
подписывать
подписание
заключать
подпись
расписаться
firmamos
подписывать
подписание
заключать
подпись
расписаться
firmar
подписывать
подписание
заключать
подпись
расписаться
firmemos
подписывать
подписание
заключать
подпись
расписаться

Примеры использования Подпишем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Давайте же подпишем это соглашение.
Vamos a firmar ese tratado.
Подпишем поскорее договор, Уолтер.
Firma el contrato ahora, Walter.
Идем, подпишем бумаги, хорошо?
Vamos a firmar esos papeles,¿ahora?
Давай подпишем эти бумаги.
Vamos a firmar esos papeles.
А перевод подпишем в ближайшее время. И никакого вреда не будет.
El giro se firmará enseguida y no se habrá hecho ningún daño.
А сейчас давайте подпишем договор и положим конец вражде.
Ahora vamos a firmar este acuerdo, y terminemos la agresión.
Если мы ничего не предпримем, мы подпишем себе смертный приговор.
Si no hacemos nada estaremos firmando nuestra sentencia de muerte.
Так, давайте просто подпишем этот договор.
Ahora, vamos a firmar ese contrato.
Поэтому давай просто подпишем бумаги.
Entonces, vamos a firmar los papeles.
Я думаю, скажем им после того, как подпишем все бумаги.
Creo que lo hay que hacer es decirles luego de que hayamos firmado los papeles.
Вскоре мы подпишем соглашение о многолетнем финансировании,
Pronto firmaremos un acuerdo de financiación por varios años,
и скажем, что подпишем его соглашение, если он передаст родительские права.
le decimos que firmaremos los papeles de su acuerdo a cambio de que él firme de su patria potestad.
Форма ДС- 760, если мы оба подпишем, то просто подтвердим, что состоим во взаимоприемлимых и не принудительных отношениях.
Es el formulario DS-760 y si lo firmamos los dos, declara que estamos en una relación mutuamente satisfactoria y no coercitiva.
необходимые законодательные процедуры были завершены, и мы вскоре подпишем Конвенцию здесь, в Нью-Йорке.
firma de la Convención, se completaron los procedimientos legis-lativos necesarios, y la firmaremos próximamente aquí en Nueva York.
Если мы даже не подпишем всех, то хотя бы дадим им почувствовать, какого это иметь деньги.
Si no podemos hacer firmar a todos, al menos les haremos saber cómo se siente tener dinero.
Не подпишем, и весной ты, возможно, будешь договариваться с другим парнем,
Si no firmamos, podrías negociar con otro el año próximo.
Потом мы, наверное, подпишем кое-какие документы и станем твоими папой
Y probablemente firmemos unos papeles… y entonces seremos tu mamá
Я зайду за Моникой, мы съездим в городской суд, подпишем соглашение и получим деньги.
Voy a recoger a Mónica, voy a ir a la oficina del secretario municipal, firmar el acuerdo y conseguir el dinero.
Подпишем акт о неразглашении
Firmarán el Acta de Secretos,
ты не учился в Гарварде, чем мы подпишем себе смертный приговор.
tenemos nuestra garantía de muerte firmada.
Результатов: 65, Время: 0.2769

Подпишем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский