ПОДРОСТКОВАЯ БЕРЕМЕННОСТЬ - перевод на Испанском

embarazos de adolescentes
embarazo en la adolescencia
embarazo de adolescentes
embarazos en la adolescencia

Примеры использования Подростковая беременность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
курение, подростковая беременность, пищевые расстройства, депрессия.
cigarrillos, embarazos en adolescentes, trastornos alimenticios, depresión.
антиобщественное поведение, подростковая беременность и безнадзорность.
las conductas antisociales, los embarazos de adolescentes y el descuido.
давление со стороны сверстников, подростковая беременность, токсикомания и понятие" честной игры".
la presión ejercida por los compañeros, los embarazos de adolescentes, el abuso de sustancias y el juego limpio.
из системы формального образования, причем немаловажное место среди причин выбытия девочек из школы занимает подростковая беременность.
deserción escolar entre las niñas en la enseñanza institucionalizada, siendo el embarazo en la adolescencia una de las principales razones de deserción escolar entre las niñas.
ФШМ необходимо решать социальные проблемы, затрагивающие в первую очередь учащихся и молодежь, такие как подростковая беременность, употребление алкоголя и наркотиков,
Los Estados Federados de Micronesia tienen que hacer frente a cuestiones sociales que repercuten sobre todo en la población estudiante y en la juventud, como los embarazos de adolescentes, el alcohol, las drogas
особо отмечены такие проблемы, как подростковая беременность и ВИЧ/ СПИД у подростков,
el Caribe destacó el embarazo en la adolescencia y el VIH/SIDA entre adolescentes,
Все большее распространение получает подростковая беременность, причем во многих случаях она заканчивается абортом,
El embarazo de adolescentes es un problema que está agudizándose, y muchos de esos embarazos terminan en abortos,
детские браки и подростковая беременность.
el matrimonio en la infancia y el embarazo en la adolescencia.
Подростковая беременность часто становится следствием недостаточно строгого выполнения или игнорирования законов,
A menudo los embarazos en la adolescencia son consecuencia de la ausencia o la no aplicación de unas leyes adecuadas contra el matrimonio infantil,
Подростковая беременность, неразвитая инфраструктура
Los embarazos en adolescentes, la precariedad de las infraestructuras
Такие проблемы, как подростковая беременность или детский труд, подтверждают важное значение основанного на правах человека подхода к борьбе с многоуровневой дискриминацией.
Cuestiones como la de las embarazadas adolescentes o la de los niños que trabajan ponen de manifiesto la ventaja del planteamiento basado en los derechos humanos para hacer frente a una discriminación que se manifiesta en múltiples niveles.
Подростковая беременность: доля подростков среди умерших матерей составляет 14 процентов- это тревожная цифра для страны,
Embarazo adolescente: el aporte de las adolescentes a la mortalidad materna se estima en 14%, una cifra preocupante
в сельских районах широко распространены ранние браки и подростковая беременность, изнасилования и высокие показатели выбытия девочек из школ.
a edad temprana y un aumento del número de embarazos entre las adolescentes, así como un alto índice de violaciones y una elevada tasa de abandono escolar de las niñas.
домашнее насилие, подростковая беременность и проблемы со здоровьем.
violencia doméstica, embarazo adolescente y también salud deficiente.
более высокий спрос на женский труд в семье и подростковая беременность, из-за чего столь высоки показатели бросивших учебу.
las labores domésticas y del cuidado de la familia, y los embarazos entre las adolescentes, que explican las altas tasas de abandono escolar.
материнская смертность; и подростковая беременность.
la mortalidad materna, y el embarazo entre las adolescentes.
надлежащих школьных учреждений, подростковая беременность и гендерное неравенство в обществе в целом и на уровне семьи,
de servicios escolares adecuados, los embarazos de adolescentes y las desigualdades basadas en el género existentes tanto en la sociedad en general
Подростковая беременность все еще считается позором для семьи особенно в сельских районах,
El embarazo en la adolescencia todavía lleva consigo un estigma, especialmente en las zonas rurales,
Подростковая беременность-- это вызов комплексному развитию подростков в Мексике и других странах мира. Беременная девушка- подросток
El embarazo en la adolescencia es un reto al desarrollo integral de las adolescentes en México y en varios países del mundo." Una adolescente embarazada es estigmatizada socialmente,
разводы, подростковая беременность, наркомания и миграция родителей.
el divorcio, el embarazo en la adolescencia, el uso indebido de drogas y la migración de los padres.
Результатов: 103, Время: 0.0354

Подростковая беременность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский