ПОДРЫВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Испанском

actividades subversivas
subversión
подрыв
подрывной деятельности
подрывных действий
свержению
диверсий
подрывных элементов
sabotaje
саботаж
диверсия
подрывной деятельности
диверсионных
вредительство
саботированию
actividad subversiva

Примеры использования Подрывная деятельность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
внутренняя подрывная деятельность, оборот наркотиков
el conflicto asimétrico, la subversión interna, el narcotráfico
демократических институтов, существование актов насилия, подрывная деятельность или терроризм, вандализм,
existencia de actos de violencia, subversión o terrorismo,
Существующие определения преступлений включают акты террора( статья 93-- умышленное убийство или попытка умышленного убийства с целью подрыва конституционной системы Чешской Республики и статья 93( a)-- захват заложников в целях вынудить других людей выполнить требования, подрывающие конституционную систему Чешской Республики), подрывная деятельность( разделы 95 и 96 Уголовного кодекса), создание общественной угрозы( статья 179), создание угрозы безопасности воздушных судов и гражданских судов( статья 180),
Las definiciones existentes de delitos incluyen los actos de terror(artículo 93-- homicidio intencional o tentativa de homicidio intencional con objeto de socavar el sistema constitucional de la República Checa-- y el artículo 93a- toma de rehenes con objeto de obligar a terceros a satisfacer demandas que socavan el sistema constitucional de la República Checa), sabotaje(artículos 95 y 96 del Código Penal),
В Уголовном кодексе и в Военном кодексе предусмотрено наказание за подрывную деятельность.
El Código Penal y el Código de justicia militar tipifican como delito y sancionan la subversión.
Далее она осудила подрывную деятельность организации в Боливии.
Además, la representante de Cuba denunció las actividades subversivas de la organización en Bolivia.
Большое число жителей Восточного Тимора по-прежнему отбывают заключение за подрывную деятельность.
Numerosos timorenses orientales continúan cumpliendo condenas por subversión.
шпионажу и подрывной деятельности.
el espionaje y el sabotaje.
До сегодняшнего дня продолжаются отдельные трансграничные акты террора и подрывной деятельности.
Hasta hoy siguen perpetrándose esporádicamente actos de terrorismo y subversivos fronterizos.
Она поинтересовалась сроками отмены Закона о подрывной деятельности.
Se interesó por el calendario establecido para derogar la Ley de sedición.
Наше отделение помогает им выявить студентов с высоким риском подрывной деятельности.
El policía de Vancouver colabora en la identificación de estudiantes con alto riesgo de actividad sediciosa.
Многие заключенные отбывают наказание за подрывную деятельность. 17 августа в соответствии с обычной процедурой помилования был освобожден Жувенсиу ди Жесуш Мартинш.
Muchos presos cumplen condena por subversión. El 17 de agosto, el Sr. Juvencio de Jesus Martins fue puesto en libertad con arreglo al procedimiento habitual.
Например, в соответствии со статьей 4 Учредительного акта Африканского союза государства- участники решительно осуждают террористические акты и подрывную деятельность.
A tenor del artículo 4 del Acta Constitutiva de la Unión Africana, por ejemplo, los Estados partes renuncian claramente a los actos terroristas y las actividades subversivas.
Отмечалось, что их создание обусловлено необходимостью ведения борьбы с подрывной деятельностью, и предлагалось и впредь рассматривать политических
Se indicaría que la base de su constitución sería combatir la subversión y se acordaría seguir considerando a dirigentes políticos
предотвратить контрабанду и подрывную деятельность;
prevenir el contrabando y el sabotaje;
в отношении террористов, так и в отношении лиц, ведущих подрывную деятельность.
las personas que realizan actividades subversivas sean objeto de actos de tortura.
также в рамках борьбы с подрывной деятельностью.
en el contexto de lucha contra la subversión.
Наряду с агрессией против Азербайджана Армения ведет активную подрывную деятельность на его территории.
A la par con las agresiones cometidas contra Azerbaiyán, Armenia lleva a cabo actividades subversivas en territorio azerbaiyano.
Она также является миролюбивой страной, не допускающей никакой подрывной деятельности на своей территории, поскольку закон
Es también un país pacífico que no admite ninguna actividad subversiva en su territorio nacional
осуществлялась так называемая борьба с подрывной деятельностью.
en el marco de la llamada guerra contra la subversión.
выходцев из Азии обвиняли в подрывной деятельности и коррупции.
acusó a los asiáticos de sabotaje y corrupción.
Результатов: 49, Время: 0.0487

Подрывная деятельность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский