ПОДСКАЗКУ - перевод на Испанском

pista
зацепка
трек
след
улика
ключ
намек
ниточка
танцполе
корт
подсказку
consejo
совет
ayuda
помощь
содействие
поддержка
помогает
pistas
зацепка
трек
след
улика
ключ
намек
ниточка
танцполе
корт
подсказку

Примеры использования Подсказку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я нашла подсказку на этой картине, которая была за буфетом.
Encontré una pista en este cuadro que estaba detrás del aparador.
Авраам забрал подсказку, которая нам нужна, чтобы найти меч.
Abraham tomó la pista que necesitábamos para encontrar la espada.
Дай мне подсказку в людских эмоциях.
Cuéntame la clave de las emociones humanas.
Неплохую подсказку ты мне подкинул, парень.- Дайте ему время.
Qué buen dato me diste, muchacho.
Спасибо за подсказку о Малике.
Gracias por el aviso sobre Malik.
Алисия раздобыла подсказку в камере смертника.
Alicia tuvo la información de un condenado a muerte.
Великий детектив не может расшифровать простейшую подсказку.
La gran detective no pudo descifrar la pista más simple.
И подумала, что, может, смогу найти подсказку в уставе Федерации.
Pensé que podría encontrar alguna guía en la Carta de la Federación.
Полагаю, я должна поблагодарить тебя за подсказку.
Supongo que debo agradecerte por el dato.
Найди подсказку.
Encuentra la pista.
Спасибо за подсказку.
Gracias por la pista.
Ну, спасибо за подсказку.
Bueno, gracias por la información.
Я дам тебе подсказку.
Te daré un pista.
Спасибо за подсказку.
Gracias por el tip.
А можно перечитать подсказку?
¿Podría corroborar la pista?
Спасибо за подсказку.
Gracias por la información.
Спасибо, что оставила подсказку в похоронном бюро.
Buen trabajo el de dejar la pista en la funeraria.
может это даст нам подсказку?
quizás podríamos tener alguna pista.
Так что, если он оставил подсказку, она должна быть здесь.
Así, que si nos ha dejado alguna pista, debería estar aquí.
Спасибо за подсказку.
Gracias por la punta.
Результатов: 398, Время: 0.0494

Подсказку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский