уведомление
notificación
aviso
comunicación
notificar
anuncio
informar предупреждение
prevención
prevenir
advertencia
impedir
aviso
evitar
alerta
amonestación
advertir объявление
anuncio
declaración
declarar
proclamación
aviso
anunciar
cartel
promesas
declaratoria
letrero извещение
notificación
aviso
comunicación
comunicar
notificar наводку
pista
soplo
chivatazo
dato
aviso
información
consejo
tip уведомлении
notificación
aviso
comunicación
notificar
anuncio
informar уведомления
notificación
aviso
comunicación
notificar
anuncio
informar уведомлением
notificación
aviso
comunicación
notificar
anuncio
informar предупреждения
prevención
prevenir
advertencia
impedir
aviso
evitar
alerta
amonestación
advertir объявления
anuncio
declaración
declarar
proclamación
aviso
anunciar
cartel
promesas
declaratoria
letrero объявлении
anuncio
declaración
declarar
proclamación
aviso
anunciar
cartel
promesas
declaratoria
letrero
Ni idea, solo respondió al aviso . Pero gracias por el aviso . Благодарю за предупреждение . pero gracias por el aviso . Спасибо за предупреждение . Sí, gracias por el aviso , Jenkins. Ага, спасибо за предупреждение , Дженкинс.
Bien, gracias por el aviso . Ну, спасибо за предупреждение . Los Estados Miembros no pueden ignorar el aviso del Secretario General.Государства- члены не могут игнорировать это предупреждение Генерального секретаря. Cal, el aviso sobre Szymanski vino de narcóticos. Кэл, наводка на Шименски пришла из нарко отдела. Gracias por el aviso , Sparky. Hice el aviso llené el reporte, He oído el aviso por radio. Я услышал вызов по радио. Gracias por el aviso , Connie. Pero el aviso de cinturones de seguridad. Но знак пристегните. El aviso sobre la muerte de Crowe… ¿quién lo dio?Сообщение о травме, когда Кроу умер- кто его сделал?La policía de Hattiesburg recibió el aviso de un camión abandonado.Полиция Хаттисберга получила сообщение о брошенном грузовике. ¿Podrías leerme el aviso del periódico en voz alta, por favor? Не прочитаешь мне рекламу из газеты, пожалуйста? Escuché el aviso por radio. Я слышал вызов по рации. ¿Como el del aviso donde el esposo sorprende a la esposa? Прямо как в рекламе , где муж делает сюрприз жене? ¡Hemos recibido el aviso del robo a un banco! Мы получили сообщение об ограблении банка! El aviso es para los ciudadanos.
Больше примеров
Результатов: 380 ,
Время: 0.0598