РЕКЛАМУ - перевод на Испанском

publicidad
реклама
публичность
пропаганда
освещение
распространение
рекламирование
объявление
пиар
рекламных
гласности
anuncio
объявление
заявление
сообщение
уведомление
ролик
рекламный ролик
оглашение
рекламу
объявляю
обнародования
comercial
торговый
коммерческий
деловой
бизнес
реклама
торговля
промышленного
предпринимательской
promoción
поощрение
содействие
укрепление
стимулирование
обеспечение
пропаганде
развития
продвижения
улучшению
деле
aviso
предупреждение
объявление
извещение
оповещение
уведомлять
уведомления
распоряжений
предупреждаю
рекламу
наводку
publicitario
рекламный
рекламы
пропагандистские
информационные
ads
реклама
anuncios
объявление
заявление
сообщение
уведомление
ролик
рекламный ролик
оглашение
рекламу
объявляю
обнародования
comerciales
торговый
коммерческий
деловой
бизнес
реклама
торговля
промышленного
предпринимательской
avisos
предупреждение
объявление
извещение
оповещение
уведомлять
уведомления
распоряжений
предупреждаю
рекламу
наводку
publicidades
реклама
публичность
пропаганда
освещение
распространение
рекламирование
объявление
пиар
рекламных
гласности
publicitarios
рекламный
рекламы
пропагандистские
информационные

Примеры использования Рекламу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Конгресс… пожилых водителей… рекламу.
Congreso… ancianos conductores… comerciales.
Роз, уходим на рекламу.
Roz, vamos a comerciales.
Ты видела рекламу.
Has visto los comerciales.
Несколько лет назад одна шестиклассница заключила три контракта на рекламу.
Hace dos años, uno de sexto grado tuvo un contrato para tres comerciales.
Я буду смотреть рекламу.
Mirare los comerciales.
Готовим рекламу.
Preparen los comerciales.
Я записывал не рекламу пользы мытья рук или гигиены рта.
No es que estuviéramos grabando para promover el lavarse las manos o la buena higiene bocal.
Он отменит рекламу Сливинов, чтобы не появлялись покупатели.
He cancelado el anuncio de los Slitheen. No sea que aparezcan buscadores de gangas.
Потому что рекламу можно поместить вдоль спортивной арены.
Porque lo puedes anunciar en un estadio.
Помнишь рекламу" Мерседеса"?
¿Te acordás de esa publicidad de Mercedes?
Что цена на рекламу на TPB составила$ 500 в неделю.
Que el precio de un anuncio en TPB era $500 por semana.
Рекламу продукции своих членов;
Promover los productos de sus integrantes;
Клиентам нравится платить за рекламу, а креативному отделу нужны карандаши.
Los clientes ya pagan por los medios y los creativos necesitan lápices.
Ты смотришь рекламу Френки Берри, так?
Estás viendo el comercial de Franken Berry,¿cierto?
Universal и Mattel выпустили рекламу несуществующего ховерборда, подобного показанному в фильме.
Universal y Mattel produjeron un anuncio para el hoverboard visto en la película.
Введен запрет на рекламу табачных изделий
Se ha introducido la prohibición de anunciar productos de tabaco
Следовательно, важность расходов на рекламу и связанную с нею деятельность возрастает.
En consecuencia aumenta la importancia de los gastos de publicidad y actividades conexas.
Помнишь рекламу Попчипс?
¿Recuerdas el comercial de Popchips?
Есть развлечение и ты помещаешь рекламу в середину развлечения как небольшую паузу.
Hay entretenimiento y tú pones el anuncio en medio de ese entretenimiento como una pequeña pausa.
Я отправляю рекламу наверх. Отправлено.
Estoy a punto de enviar el anuncio a la Central… y enviado.
Результатов: 990, Время: 0.106

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский