ПОДСЛЕДСТВЕННЫХ - перевод на Испанском

procesados
обрабатывать
преследовать
перерабатывать
судить
оформлять
обработки
судебного преследования
преследования
переработки
привлечь
acusados
обвинять
обвинение
предъявить
preventiva
превентивного
профилактического
упреждающего
предупреждения
профилактики
ареста
предосторожности
предупредительный
предварительного заключения
упредительный
detenidos
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
de los procesados
encausados
преследования
привлечь
imputados
отнести
отнесения
счет
засчитать
обвинять
предъявить
вменить
estaban inculpados
de las personas que están siendo investigadas

Примеры использования Подследственных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Согласно полученной информации, в Камеруне нет специального пенитенциарного учреждения для подследственных, хотя, согласно статьям 603 и 604 Кодекса уголовного расследования,
Según las informaciones recibidas no hay en el Camerún un centro de detención específicamente destinado a los procesados, aunque los artículos 603
Комитет обеспокоен тем, что в статье 14 Уголовно-процессуального кодекса предусматривается принудительное помещение подозреваемых и подследственных на стадии досудебного расследования в медицинское учреждение для проведения психиатрической судебно-медицинской экспертизы.
Preocupa al Comité que el artículo 14 del Código de Procedimiento Penal prevea el internamiento forzoso de sospechosos y acusados durante la etapa de instrucción en una institución médica para someterse a exámenes psiquiátricos practicados por un experto forense.
По итогам визитов омбудсманом страны были даны рекомендации по улучшению условий содержания осужденных и подследственных, в соответствии с которыми были приняты соответствующие меры.
Como resultado de esas visitas, el Ombudsman ha formulado recomendaciones a fin de mejorar las condiciones de reclusión de procesados y condenados, de conformidad con las cuales se han adoptado las medidas correspondientes.
иного противоправного обращения против подследственных и осужденных в результате проверок компетентных органов не нашли своего подтверждения.
otros tratos ilegales contra acusados y condenados no quedaron confirmadas en las investigaciones realizadas por los órganos competentes.
контроля со стороны адвокатов обвиняемых и подследственных.
el control ejercido por los letrados de los inculpados y de los detenidos.
в Гватемале насчитывается 14 пенитенциарных учреждений для подследственных и осужденных и 20 тюрем, находящихся в ведении национальной полиции и предназначенных только для подследственных..
Guatemala cuenta con 14 establecimientos para procesados y condenados, además de otras 20 cárceles públicas a cargo de la policía nacional sólo para personas procesadas..
В выводах Комитета говорится, что на практике не производится немедленного уведомления об аресте подследственных членов семей подвергнутых задержанию лиц,
La notificación inmediata de la detención de un acusado a sus familiares no es una norma que no se aplica en la práctica,
Во втором пункте статьи 16 речь идет о праве подследственных и задержанных добиваться осмотра врачом по их выбору, а третий пункт посвящен праву всех подследственных на помощь адвоката на стадии предварительного расследования.
El segundo párrafo del artículo 16 se pronuncia sobre el derecho del acusado o detenido a ser examinado por un médico de su elección y el tercero consagra el derecho de todo acusado a contar con la asistencia de un abogado en la fase de investigación preliminar.
Эта альтернативная мера назначается либо ab initio( под судебный контроль были помещены 20 925 человек из 46 780 подследственных), либо в рамках освобождения из-под стражи( 7 415 лиц).
Estas medidas alternativas se adoptan sea ab initio(20.925 personas sometidas a control judicial de las 46.780 personas imputadas) sea en el marco de una decisión de puesta en libertad(7.415 personas).
В Яунде и Дуале прокурор разослал циркуляр с рекомендацией ограничить срок содержания под стражей подследственных одним годом или шестью месяцами:
Se envió otra circular a los fiscales pidiéndoles que no se mantuviese recluidos a los procesados más de un año, o seis meses en Yaundé
в частности для того, чтобы обязать подследственных предоставить всю надлежащую информацию,
obligar a los postulados a proporcionar la información completa
Например, один из подследственных сообщил, что в одном из районных отделений полиции Баку его били,
Por ejemplo, uno de los detenidos informó que había sido golpeado, incluso en la cara,
Число подследственных снизилось с 4 458 до 3 837,
El número de reclusos en prisión preventiva descendió de 4.458 a 3.837,
В течение последних двух лет было расследовано 57 жалоб в связи с нарушениями процедурных прав подследственных, из которых 15 было подано лицами, содержавшимися под стражей в полиции( подвергнутыми задержанию или аресту).
En los últimos dos años, se han investigado 57 denuncias sobre violaciones de derechos procesales de personas sometidas a investigación, de las que 15 fueron presentadas por personas retenidas en dependencias policiales(detenidas o arrestadas).
распространяется на всех подследственных и осужденных в качестве исполнителей,
es aplicable a todos los procesados y condenados como autores,
Наконец, власти в настоящее время стремятся отделить подследственных лиц от осужденных,
Por último, actualmente las autoridades tratan de separar a los acusados de los condenados, aun
также отсутствие контроля в случае помещения подследственных в психиатрические больницы.
la falta de control en los casos de internamiento en hospitales psiquiátricos de las personas investigadas.
задержанных и подследственных.
los reclusos y las personas en prisión preventiva.
Бурундийские тюрьмы рассчитаны на 3 750 мест, однако по состоянию на октябрь в них находилось 8 352 человека, из которых 4 742 подследственных.
En el mes de octubre la capacidad de las prisiones de Burundi se situaba en 3.750 internos, pero el número de reclusos ascendía a 8.352, de los que 4.742 estaban en prisión preventiva.
несмотря на работу комиссий, освобождающих подследственных, на которых не были заведены дела или которые уже успели отбыть наказание.
a pesar de la labor de comisiones encargadas de liberar a los reclusos sin expediente o que han purgado su pena.
Результатов: 100, Время: 0.0706

Подследственных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский