ПОДСТРЕКАЮЩИЕ - перевод на Испанском

incitan
подстрекательство
подстрекать
разжигание
поощрять
спровоцировать
побуждать
разжечь
подтолкнуть
призвать
instiguen
подстрекательство
разжигание
спровоцировать
подстрекать
разжечь
поощрять
провоцирования
пособничество
инспирировать
inciten
подстрекательство
подстрекать
разжигание
поощрять
спровоцировать
побуждать
разжечь
подтолкнуть
призвать
incite
подстрекательство
подстрекать
разжигание
поощрять
спровоцировать
побуждать
разжечь
подтолкнуть
призвать

Примеры использования Подстрекающие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Лица, подстрекающие к свержению государственной власти, поощряющие такую деятельность или занимающиеся ее осуществлением, а также лица, занимающиеся подрывом конституционно установленной государственной системы, повсеместно караются законом.
Los que fomentan la subversión del poder del Estado, instigan a ella o la cometen, así como los que menoscaban el sistema de Estado constitucionalmente establecido, son penados universalmente por la ley.
На этих чувствах часто готовы сыграть радикальные политические движения, подстрекающие маргинализированные группы, безработную молодежь
A menudo, los movimientos ideológicos radicalizados no pierden ocasión para sacar partido de estos sentimientos, incitando a los grupos marginados,
организовавшие или подстрекающие к совершению преступлений, указанных в статье 2 Конвенции, привлекаются к уголовной ответственности на территории Азербайджана.
organizado o incitado a la comisión de los delitos que figuran en el artículo 2 del Convenio se enjuiciará en el territorio de Azerbaiyán.
рекомендовано изъять из них материалы, подстрекающие к дискриминации и ненависти по отношению к религиозным меньшинствам137.
recomendó que se suprimiera el contenido que instigaba a la discriminación y el odio hacia las minorías religiosas.
Более того, многие израильтяне продолжают размещать в социальных средствах массовой информации полные ненависти комментарии в отношении палестинцев, подстрекающие к дальнейшему насилию
Además, muchos israelíes siguen haciendo comentarios llenos de odio contra los palestinos en los medios de comunicación social, incitando a más violencia
распространяются ли в стране какие-либо публикации, подстрекающие к расовой ненависти,
en el país circulaban publicaciones que incitasen al odio racial,
Вводить целенаправленные и поэтапные меры в ответ на передачи средств массовой информации, подстрекающие к геноциду, преступлениям против человечности,
Imponer medidas selectivas y graduadas en respuesta a los mensaje de los medios de comunicación en que se incite al genocidio,
запрещает действия, подстрекающие к насилию, агрессивной войне
prohíbe los actos de incitación a la violencia, la guerra de agresión
в силу чего журналисты склонны использовать ненавистническую риторику и высказывания, подстрекающие к дискриминации.
fuera de línea propiciaba que los periodistas recurriesen a expresiones de odio y alentasen la discriminación.
Представитель Суринама отмечает также, что в стране нет каких-либо законодательных положений, прямо запрещающих по внутреннему суринамскому праву организации, подстрекающие к ненависти или расовой дискриминации,
El representante de Suriname dice también que ninguna disposición legislativa del derecho de su país prohíbe expresamente las organizaciones que incitan al odio
освещения в средствах массовой информации тех, кто исповедует религию и принимает фетвы, подстрекающие к убийству и изнасилованию сирийских женщин.
la cobertura informativa inmorales de los que se apoyan en preceptos religiosos y fatuas que incitan a matar y violar a las mujeres sirias.
Четко запретить в законодательстве расовую дискриминацию и организации, подстрекающие к расовой дискриминации;
Prohibir expresamente en la legislación la discriminación racial y las organizaciones que inciten a la discriminación racial;
и 15( организации, подстрекающие к расовой дискриминации).
y 15(organizaciones que incitan a la discriminación racial).
Поэтому не разрешается делать рекламные объявления, подстрекающие или поощряющие к насилию
Por consiguiente, está prohibida la publicidad que incite o promueva la violencia
свете статьи 4 Конвенции, имея в виду запретить организации или ассоциации, подстрекающие к дискриминации и расовой ненависти.
4 de la Convención, para prohibir las organizaciones o asociaciones que inciten a la discriminación y al odio por motivos raciales.
другие виды пропагандистской деятельности, поощряющие расовую дискриминацию и подстрекающие к ней.
otras actividades de propaganda que promueven la discriminación racial e incitan a ella.
газета публикует статьи, подстрекающие к межэтнической вражде,
la revista había publicado artículos que incitaban a la hostilidad interétnica
призвал Никарагуа предусмотреть уголовную ответственность за все деяния, поощряющие расовую дискриминацию и подстрекающие к ней.
exhortó a Nicaragua a que tipificara penalmente cada una de las conductas que promovieran la discriminación racial e incitaran a ella.
Национальный совет по борьбе против дискриминации занимался рассмотрением соответствующих дел, по результатам которого к журналистам были применены санкции за статьи, подстрекающие к расовой ненависти,
La jurisprudencia del Consejo Nacional de Lucha contra la Discriminación incluye casos de sanciones a periodistas por haber publicado artículos que incitaban al odio racial
поощряющие дискриминацию или подстрекающие к ней, а также признать участие в таких организациях правонарушением, наказуемым по закону49.
prohibición de toda organización que fomentara o incitara a la discriminación, así como la tipificación como delito de la participación en ese tipo de organizaciones.
Результатов: 67, Время: 0.0544

Подстрекающие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский