ПОДСТРОИЛ - перевод на Испанском

fingió
притворяться
делать вид
сделать вид
претворяться
инсценировать
представлять
притворство
симулировать
изобразить
подделать
preparaste
подготовить
подготавливать
подготовки
разработке
разработать
составления
составить
приготовить
выработать
приготовления
montó
ездить
кататься
езда
монтировать
прокатиться
устроить
собрать
создать
открыть
организовать
planeó
планировать
планирование
плана
organizó
организовывать
организация
проведение
проводить
созывать
устраивать
наладить
систематизации
hizo
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
orquestaste
организовать
preparó
подготовить
подготавливать
подготовки
разработке
разработать
составления
составить
приготовить
выработать
приготовления
detrás de esto
за этим
в этой
на это
arregló
чинить
отремонтировать
исправить
починить
разобраться
решить
устроить
уладить
починку
организовать

Примеры использования Подстроил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы же не думаете, что Хулио все это подстроил?
¿No creerá que Julio lo preparó todo?
Он переживал, что его жена проиграет, поэтому и подстроил это.
Le preocupaba que su mujer perdiera, y lo preparó.
Он подстроил второе изнасилование,
Él monto la segunda violación,
Как я все Это подстроил?
¿Cómo organicé esto?
Или ты это подстроил.
O lo planeaste.
Кто то явно подстроил это, чтобы запугать тебя.
Claramente, alguien lo amañó para molestarte.
Он подстроил мою новую операцию, чтобы я мог выманить тебя.
Me engañó con mi nueva operación así lo podía sacar.
Он подстроил нам ловушку, сговорившись с принцем Альфонсо.
Nos tendió una trampa en alianza con el Príncipe Alfonso.
Лайонел подстроил катастрофу Роберта
Lionel saboteó el avión de Robert
Саймон все подстроил и практически сломал жизнь Гордо.
Él inventó todo… y básicamente arruinó la vida de Gordo.
Итак, я полагаю, это ты подстроил это все с Сойер и сумкой?
Así que asumo que tu armaste todo lo de Sawyer con ese bolso?
Подстроил убийство, в моем, бля, заведении.
Monta un asesinato en mi maldito bar.
Но я хочу знать подстроил он это или нет.
Pero le tendieron una trampa. Eso lo sé con certeza.
Я его подстроил под массу наших тел.
Lo he ajustado a nuestra masa corporal.
Да. Ты подстроил эту ситуацию, Доктор.
Sí, tú diseñaste esta situación, Doctor.
Это Хью подстроил, так?%- Что?
Hugh amañó esto,¿no?
Так ты утверждаешь, что он это подстроил,- чтобы получить деньги по страховке?
¿Dices que lo fingió todo para reclamar el seguro?
Ты все подстроил и дал мне рассказать всему миру.
Te lo inventaste todo y dejaste que lo airease.
Нет, если бы я это подстроил, они бы играли" Лунный свет" до сих пор.
No, si yo hubiera planeado, todavía estarían jugando.
Готов спорить на миллион, что это Махоуни подстроил.
Apuesto a que Mahoney es el responsable.
Результатов: 79, Время: 0.4077

Подстроил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский