Примеры использования Позволяло на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Отсутствие оговоренного законодательства, регулирующего вопросы удостоверения подлинности и заверения, позволяло судам придерживаться различных подходов.
В достаточном количестве имеются хлор и квасцы, что позволяло расширять снабжение городского населения прошедшей очистку водой.
экуменистический подход, что позволяло ему сохранять единство в условиях разнообразия.
Значительная часть доходов от горной добычи на протяжении многих лет уходила в накопления, что позволяло стерилизовать их влияние на денежное обращение.
сведения Ливанских вооруженных сил, вмешательство которых в большинстве случаев позволяло урегулировать инцидент.
найти такое их сочетание, которое позволяло бы более качественно обслуживать международное сообщество.
при этом новые стояки возводились бы поэтапно сверху вниз, что позволяло бы демонтировать старые стояки.
Для этой цели необходимо, чтобы световое оборудование позволяло предотвращать проникновение света.
Преимущество рассмотрения обзоров по всем пяти регионам на одном совещании заключалось в том, что позволяло провести всесторонний обзор деятельности в различных регионах.
Представитель осуществлял свой меморандум о взаимопонимании с УВКБ, что укрепляло их сотрудничество и позволяло ему размещать в Управлении одного финансируемого извне сотрудника.
Кроме того, ведение сельского хозяйства позволяло накапливать излишки продовольствия
Качество иприта было хорошим( с чистотой не менее 80 процентов), что позволяло хранить этот агент в течение длительного времени в массе
Специальный докладчик часто использовала сообщения в сочетании с другими мандатами, что позволяло ей более полно рассматривать соответствующие случаи
На протяжении нескольких десятилетий финансовое положение большинства организаций оставалось стабильным, и это позволяло создавать новые должности,
Это позволяло разработчику получать на выходе звуки музыкальных инструментов
Это позволяло делегациям заслушивать мнения должностных лиц,
В целом ситуация в Курдистанском регионе оставалась стабильной, что позволяло МООНСИ и страновой группе Организации Объединенных Наций осуществлять там более широкую программу оказания помощи.
Действительно, прежнее законодательство позволяло прокурору осуществлять надзор над решениями суда,
Позднее их общение осуществлялось через переговорное устройство в комнате для свиданий, что позволяло военнослужащим военной части, в расположении которой он содержался, прослушивать их беседы,
Комитет рекомендует государству- участнику сделать шаги для обеспечения того, чтобы внутреннее законодательство позволяло ему устанавливать и осуществлять экстерриториальную юрисдикцию в отношении военных преступлений,