ПОЙТИ ПОСМОТРЕТЬ - перевод на Испанском

ir a ver
пойти посмотреть
увидеть
сходить
идти
встретиться
навестить
поехать
пойти проверить
взглянуть
зайти к
ir a mirar
пойти посмотреть
проверить

Примеры использования Пойти посмотреть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Почему бы тебе не пойти посмотреть?
¿Por qué no vas a echar un vistazo?
Если вы хотите пойти посмотреть ту квартиру, мы можем сделать это в любое время.
Si quieres podemos ir a ver ese apartamento, podemos ir en cualquier momento.
Позвольте мне пойти посмотреть, есть ли что-нибудь, что я могу сделать для вас.
Déjeme… déjeme ir a ver si hay algo que pueda hacer por ustedes chicos.
Прошлой ночью я пошла домой, в пустой дом, так что я подумала, пойти посмотреть на моего дядю Дикона в" Синей птице".
Llegué a una casa vacía anoche, así que pensé ir a ver a mi tío Deacon en el Bluebird.
Когда ты закончишь с этой книгой, может ты хочешь пойти посмотреть на классическую музыку со мной?
¿Cuando acabes con ese libro te gustaría ir a ver algo de música clásica conmigo?
Я должна пойти посмотреть фильм об убийстве дельфинов,
Voy a ver un documental sobre el asesinato de delfines
Я предлагаю устроить перерыв, и пойти посмотреть, что делает Хейли.
Todos a favor de tomar un descanso. E ir a ver lo que Hayley está haciendo.
Тем не менее, Лиза решает пойти посмотреть новый фильм« Игры на выживание»( пародия на« Голодные игры»)
Sin embargo, Lisa decide ir a ver la nueva película de Juegos de supervivencia(una parodia de Los juegos del hambre)
Мы предполагали пойти посмотреть Шерстивал это как Цирк дю Солей,
Se supone que íbamos a ir a ver Yarnival… es como el Circo del Sol
приглашайте их участвовать в вашей жизни, даже если это такая мелочь, как просьба пойти посмотреть фильм, который вы хотели посмотреть в кинотеатре.
incluso en algo tan pequeño como pedirles que vayan a ver una película que Uds. querían ver el cine.
Пойду посмотрю, высохли ли они.
Debería ir a ver si están secas.
Пойду посмотрю что она хочет.
Tengo que ir a ver qué quiere.
Пойду посмотрю, что они так долго.
Tengo que ir a ver por qué tardan tando los muchachos.
Пойду посмотрю.
Debería ir a ver.
Пойду посмотрю что ее задержало?
Podrá ir a ver¿Qué está haciendo?
Пошел посмотреть последний бой Дэви.
Fui para ver el último combate de Davie.
Тогда пошли посмотрим эту романтическую комедию с Кэтрин Хейгл.
Vamos a ver la secuela romántica de Katherine Heigl.
Пойдем посмотрим кто тут у нас.
Vamos a ver quién está aquí.
Пойдемте посмотрим, где жил майор Брайант, когда был у нас.
Vengan a ver donde vivió el Mayor Bryant aquí.
Пойдемте посмотрим ваше жилье.
Venga a ver su nueva residencia.
Результатов: 51, Время: 0.0585

Пойти посмотреть на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский