ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЭЛИТА - перевод на Испанском

élite política
политическая элита
la élite política
elites políticas
la elite política
las élites políticas

Примеры использования Политическая элита на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Политическая элита, занятая продолжающимися местными спорами,
La élite política, ocupada con las actuales disputas internas,
В принципе, вся политическая элита России кажется смирилась- или только делает вид, что смирилась,
En principio, todas las élites políticas de Rusia parecen haberse resignado(o fingir que lo han hecho)
однако после консультаций политическая элита этого города теперь признает факт постоянного проживания в нем этих лиц.
pero, a raíz de las consultas, las élites políticas de la ciudad reconocen ahora el asentamiento permanente de esas personas en la ciudad.
Военная и политическая элита Зимбабве присвоила огромное богатство месторождения алмазов без каких-либо выгод для миллионов наиболее бедных жителей Зимбабве,
La minoría militar y política dominante de Zimbabwe se ha apropiado de la inmensa riqueza del yacimiento de diamantes para sí, sin que se hayan beneficiado de
В Абхазии, например, политическая элита находилась в полной зависимости от России в такой степени,
En Abjasia, por ejemplo, la élite política se mantuvo totalmente dependiente de Rusia,
У Пенья Ньето осталось больше четырех лет срока в посту, и его сдерживает политическая элита, которая привела его к власти, от осуществления решительных мер- перестановки в кабинете министров,
A Peña Nieto le quedan cuatro años más en el cargo y la minoría política selecta que lo llevó al poder le impide adoptar las medidas drásticas- cambio de gobierno,
за последние 50 лет практически вся политическая элита США перестала разделять предпочтения избирателей с низким и средним доходом.
en los últimos 50 años, prácticamente toda la élite política estadounidense dejó de compartir las preferencias de los votantes de ingresos bajos o medios.
Мои родители не пренадлежали к политической элите.
Mis padres no estaban entre la élite política.
У нас не будет коррумпированных политических элит, далеких от народа.
No tendremos élites políticas corruptas separadas de la gente.
Также имеются доказательства связей с поддерживающей Гбагбо ивуарийской политической элитой.
También hay pruebas de vínculos con la élite política de Côte d'Ivoire que es partidaria de Gbagbo.
Но политический панафриканизм- это, как правило, африканское единство политической элиты.
Pero política panafricanismo es por lo general la unidad africana de la élite política.
Расчеты политических элит развивающихся стран, разумеется, совершенно иные.
Para las elites políticas de los países en desarrollo el cálculo es, por supuesto, muy diferente.
Барьеры для доступа во французскую политическую элиту- исключительно высокие.
Las barreras al ingreso en la minoría política selecta son excepcionalmente altas.
В России между политической элитой и ультранационалистическими движениями существуют тесные связи,
En Rusia existe una estrecha vinculación entre la élite política y los movimientos nacionalistas extremos,
Но, в то время как политические элиты Украины овладели искусством избираться демократическим путем, эффективное управление ускользает от них.
Sin embargo, mientras las élites políticas de Ucrania han logrado dominar el arte de hacerse elegir democráticamente, todavía no han podido instaurar una administración eficaz.
Право на участие в политической жизни определяется этнической принадлежностью и принадлежностью к политической элите.
El derecho a la participación política depende de la filiación étnica y la pertenencia a una élite política.
За последние 20 лет степень готовности национальных политических элит предпринимать попытки проведения в жизнь агрессивных стратегий для стимулирования процесса накопления местного капитала вполне могла понизиться.
El deseo de las elites políticas nacionales de intentar estrategias agresivas encaminadas al fomento de la acumulación de capital local pudo muy bien haber disminuido en los últimos 20 años.
Политические элиты пообещали, что« реформы» принесут беспрецедентное процветание. И они его принесли, но только одному проценту населения.
Las élites políticas prometieron que las“reformas” traerían consigo prosperidad sin precedentes.
Альянсы между региональными политическими элитами крепли, особенно явно это проявилось у союзников Теотиуакана.
Durante este periodo las alianzas entre las elites políticas regionales fueron fortalecidas, especialmente para aquellos aliados con Teotihuacán.
приняли участие представители деловой и политической элиты Бразилии, высокопоставленные представители многосторонних и региональных банков развития
este seminario reunió empresas del Brasil y élites políticas, representantes de alto nivel de los bancos de desarrollo multilaterales
Результатов: 70, Время: 0.0342

Политическая элита на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский