ПОЛИТИЧЕСКИХ РЕПРЕССИЙ - перевод на Испанском

represión política
политических репрессий
de la represión política
opresión política
политического угнетения
политических репрессий
политического подавления
de las represiones políticas
represalias políticas
perseguidos políticos

Примеры использования Политических репрессий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
законодательство по вопросам компенсации и реабилитации еще находится в стадии разработки, закон о компенсации жертвам политических репрессий уже вступил в силу.
rehabilitación están todavía en una etapa preparatoria, ha entrado ya en vigor una ley que se ocupa del tema de la indemnización de las víctimas de la represión política.
дважды принимала участие, свободно и без политических репрессий, в национальных выборах.
ha participado libremente y sin represalias políticas en dos elecciones nacionales.
В соответствии с законом Российской Федерации" О реабилитации жертв политических репрессий" Правительством Российской Федерации 3 мая 1994 года утверждено Положение о порядке предоставления льгот реабилитированным лицам, признанным пострадавшими от политических репрессий.
Conforme a la Ley de la Federación de Rusia sobre la rehabilitación de las víctimas de las represiones políticas, el 3 de mayo de 1994 el Gobierno de Rusia refrendó la Disposición sobre el procedimiento para la concesión de privilegios a las personas rehabilitadas reconocidas como víctimas de las represiones políticas.
очевидных нарушений прав человека и политических репрессий.
flagrantes de los derechos humanos y represión política.
Так, в настоящее время действует ряд законодательных актов, регулирующих вопросы реабилитации жертв политических репрессий 20- 80- х годов
Así, en la actualidad están vigentes una serie de disposiciones legislativas que regulan las cuestiones de la rehabilitación de las víctimas de las represiones políticas del período 1920/80
многие обозреватели в арабском мире самодовольно говорят себе, что все это из-за коррупции и политических репрессий.
dicen a sí mismos, con aire de suficiencia, que todo gira alrededor de la corrupción y la represión política.
Кроме того, в Республике Беларусь действует Комиссия при Верховном Совете Республики Беларусь по оказанию содействия в обеспечении прав жертв политических репрессий 20- 80- х годов и увековечении их памяти.
Además, en la República de Belarús funciona la Comisión del Consejo Supremo de la República encargada de prestar ayuda en el ejercicio de los derechos de las víctimas de las represiones políticas del período 1920/80 y perpetuar su recuerdo.
организаторы планировали выступить с протестом против политических репрессий и что, по ее мнению, все требования о проведении мирных демонстраций были выполнены.
prohibieron los piquetes porque los organizadores tenían previsto protestar contra la represión política y que, según ella, se cumplían todos los requisitos de las manifestaciones pacíficas.
требует освобождения всех политических заключенных и окончания всякого рода политических репрессий до осуществления законного процесса деколонизации.
que llegue a su fin la represión política de toda especie antes de que se lleve a cabo cualquier proceso de descolonización.
захоронения некоторых жертв политических репрессий в районе деревни Поляи с заездом на два кладбища, расположенные вблизи деревень Вороны и Копти.
enterradas las víctimas de la represión política, así como a dos cementerios situados cerca de las aldeas de Voroni y Kopti.
Целью этого Закона является реабилитация всех жертв политических репрессий, подвергнутых таковым на территории Кыргызской Республики с 1917 года,
Esta ley tiene por objeto rehabilitar a todas las víctimas de la represión política sufrida en el territorio de la República desde 1917,
Связанные с предоставлением статуса жертвы политических репрессий при коммунистическом режиме, и предусмотренные для таких лиц права одинаковы
Las condiciones para el reconocimiento de la opresión política que haya sufrido una persona por obra del régimen comunista y de los derechos que se conceden a esas personas son
в ближайшем лесу был установлен крест на месте расстрела жертв политических репрессий.
en el bosque vecino, en el lugar donde habían sido ejecutadas las víctimas de la represión política.
исчезновений как части политических репрессий, о которых сообщают неправительственные организации( НПО),
las desapariciones relacionadas con la represión política que han denunciado varias ONG,
Автор заявляет о том, что гражданская панихида проходила в лесном массиве, где были казнены жертвы политических репрессий, а не на стоянке машин
El autor declara que la conmemoración tuvo lugar en zonas boscosas en las que se había ejecutado a víctimas de la represión política, y no en un aparcamiento
усугубляемых многолетним периодом политических репрессий, она никак не в состоянии обеспечить удовлетворение потребностей всех беженцев, находящихся на ее территории.
la hambruna agravadas por años de represión política, en modo alguno podría atender las necesidades de todos los refugiados que se encuentran en su territorio.
культурных правах, взяла на себя международно-правовую обязанность по защите жертв политических репрессий и иных нарушений прав человека.
ha contraído la obligación jurídica internacional de proteger a las víctimas de la represión política y de otras violaciones de los derechos humanos.
Делегация Чешской Республики согласна с предположением Специального докладчика относительно того, что множество актов политических репрессий и военных нападений, направленных против этнических меньшинств, могут подпадать под международные преступления согласно Статуту Международного уголовного суда.
Su delegación comparte la suposición del Relator Especial de que muchos de los actos de represión política y ataques militares contra las minorías étnicas pueden constituir delitos internacionales con arreglo al Estatuto de la Corte Penal Internacional.
которые расцениваются как акты политических репрессий, а также после выступлений некоторых неправительственных правозащитных организаций несколько недель спустя был объявлен мораторий на исполнение смертных приговоров.
que fueron consideradas un acto de represión política, y la reacción de algunas organizaciones no gubernamentales de defensa de los derechos humanos, unas semanas después se declaró una moratoria de hecho de las ejecuciones de las condenas a muerte.
Кроме лиц, непосредственно подвергшихся репрессиям в годы Советской власти, пострадавшими от политических репрессий в соответствии со статьей 2. 1 Закона, также признаются.
Además de las personas que padecieron directamente la represión en los años del Poder soviético, también se reconocen como víctimas de las represiones políticas, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 2 de la Ley.
Результатов: 124, Время: 0.0546

Политических репрессий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский