ПОЛИТИЧЕСКОЙ ВОЛЕ - перевод на Испанском

voluntad política
политической воли
политическую готовность
политическую решимость
политическая приверженность
политическое стремление
la voluntad política
compromiso político
политической приверженности
политическое обязательство
политической воли
политической решимости
политического компромисса
политической готовности
политического участия
твердая политическая
политического взаимодействия
программное обязательство

Примеры использования Политической воле на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сквозная стратегия реформ в области имущественных прав в 2012- 2020 годах основывается на политической воле выполнять действующие международные нормы
La Estrategia intersectorial titulada" Reforma en el ámbito de los derechos de propiedad 2012-2020" se basa en la voluntad política de cumplir las normas internacionales vigentes
он применяется с высоким профессионализмом и базируется на политической воле, может принести ощутимые результаты.
se maneja con alta profesionalidad y se basa en la voluntad política, el multilateralismo puede lograr resultados tangibles.
Аргентина внесла в 1994 году поправки в свою Конституцию, предусмотрев в ней меры по защите образа жизни островитян, свидетельствует о ее политической воле действовать в направлении удовлетворения этого требования мирным путем.
en 1994 la Argentina haya reformado su Constitución para incluir medidas que salvaguarden“el modo de vida” de los isleños demuestra su voluntad política de trabajar en paz en procura del objetivo apuntado.
Она добавила, что о политической воле к развитию системы качественного образования для всех без каких бы то ни было исключений свидетельствует тот факт, что с 2000 года бюджет на цели образования увеличился более
Agregó que la voluntad política de ofrecer una enseñanza de calidad a todos sin exclusión quedaba demostrada por el hecho de que el presupuesto para educación se había multiplicado por más de un tercio desde 2000
пережила особенно тяжелый и трудный период, однако благодаря политической воле ее правительства, всех политических сил
que atravesó un período particularmente difícil durante el decenio de 1990, gracias a la voluntad política del Gobierno,
свидетельствующие о политической воле их руководителей и призванные укреплять отношения сотрудничества
lo que testimonia de la voluntad política de sus dirigentes al más alto nivel
Благодаря решимости и политической воле правительства Эквадора под руководством президента Рафаэля Корреи
Gracias a la decisión y a la voluntad política del Gobierno encabezado por el Presidente Rafael Correa en el Ecuador
получить развитие четкое заявление о политической воле и конкретный план действий по достижению целей информационного общества при полном учете всех различных интересов.
promueva una clara declaración de voluntad política y un plan de acción concreto para lograr los objetivos de la sociedad de la información, sin dejar de reflejar plenamente todos los diferentes intereses que están en juego.
На американском континенте Гаити являет собой пример того, каких результатов можно достичь благодаря согласованным действиям и политической воле со стороны международного сообщества в учреждении через Организацию Объединенных Наций операций,
En América, Haití es un ejemplo de los resultados que se obtienen de las acciones concertadas y de voluntad política de la comunidad internacional para establecer, por medio de las Naciones Unidas, operaciones destinadas al logro,
касающимся прав человека, свидетельствует о политической воле соблюдать права человека
de la promoción de libertades constituye un testimonio de la voluntad política de respetar esos derechos
В докладе говорится о политической воле правительства распространить пособия по социальному обеспечению на неформальный сектор,
En el informe se hace referencia a la voluntad política de ampliar las prestaciones de seguridad social al sector no estructurado,
со временем благодаря диалогу и политической воле был достигнут значительный прогресс,
gracias al diálogo y a la voluntad política, se hicieron grandes progresos,
Усилия по выполнению рекомендаций УПО должны зиждиться на политической воле и способности государств достигать ощутимых результатов с целью улучшения положения в области прав человека на местах.
Los esfuerzos encaminados al seguimiento de las recomendaciones del EPU deberían sustentarse en el logro de la voluntad política y la capacidad de los Estados de producir resultados concretos, con miras a mejorar la situación de los derechos humanos sobre el terreno.
Благодаря политической воле народа и правительства, а также поддержке международного сообщества близится к концу вооруженный конфликт в стране, который продолжался почти 35 лет.
El conflicto armado que se prolongó en el país por espacio de casi 35 años está llegando a su fin, gracias a la voluntad política que existe en el pueblo y el Gobierno, y al apoyo de la comunidad internacional.
Очевидной политической воле создать в Марокко подлинное государство права,
Una voluntad política manifiesta de instaurar en Marruecos un verdadero Estado de derecho,
свои мнения глобальной политической воле, выражением которой являются подлинно демократические
su criterio individuales a una voluntad política mundial, manifestada a través de órganos verdaderamente democráticos
Во-вторых, некоторые формулировки, использовавшиеся в данном проекте доклада, являются неуместными и не соответствуют политической воле и усилиям, прилагаемым Королевским правительством в целях осуществления прав человека и улучшения положения в области прав человека.
En segundo lugar, la redacción de algunas partes del proyecto de informe no es apropiada ni compatible con la voluntad política y los esfuerzos hechos por el Gobierno del Reino de Camboya en lo relativo a la aplicación de los derechos humanos y el mejoramiento de la situación conexa.
Делегации подчеркивали потребность в решительной политической воле, а также указывали на важность обмена передовой практикой с целью стимулирования действий,
Las delegaciones hicieron hincapié en que hacía falta una voluntad política firme y señalaron la importancia de compartir buenas prácticas sobre las que asentar la concepción de medidas que fortalecieran
Отметив, что своим успехом Монреальский протокол обязан международному сотрудничеству и политической воле, г-жа Бьюрстром подчеркнула необходимость дать промышленности стимулы к инновациям в нужном направлении.
Tras manifestar que el éxito del Protocolo de Montreal obedecía a la colaboración internacional y a la voluntad política, la Sra. Bjurstrom subrayó la necesidad de ofrecer estímulos a la industria para innovar en la dirección correcta.
базирующаяся на политической воле правительств, осознающих опасность распространения,
sustentado con la voluntad política de los Gobiernos conscientes del riesgo de la proliferación,
Результатов: 441, Время: 0.0439

Политической воле на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский