ПОЛИТИЧЕСКОМУ ПРИМИРЕНИЮ - перевод на Испанском

reconciliación política
политического примирения
la reconciliación política

Примеры использования Политическому примирению на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
будут содействовать политическому примирению сторон, что положит начало новому этапу,
promuevan una reconciliación política entre las partes con la que se iniciará una nueva fase,
из Сомали является нежелательным, поскольку в Сомали не существует инфраструктуры, способствующей политическому примирению или позволяющей координировать деятельность по восстановлению страны.
las Naciones Unidas porque el país no contaba con infraestructura apropiada para facilitar la reconciliación política ni para permitir la coordinación de la reconstrucción.
реинтеграции; меры по содействию политическому примирению и установлению стабильности, предпринимаемые правительством Демократической Республики Конго и правительствами соседних стран.
gobiernos de los Estados vecinos para contribuir a la reconciliación política y la estabilidad.
конструктивного широкого общенационального консенсуса, имеющего жизненно важное значение для создания условий, благоприятствующих национальному политическому примирению, социальному сплочению и единству.
para llegar a un consenso nacional significativo de amplia base que sería fundamental para crear una dinámica de reconciliación política nacional, cohesión social y unidad.
и содействии политическому примирению, ведущему к созданию обстановки, способствующей мирному урегулированию конфликта путем проведения выборов.
y facilitar la reconciliación política a fin de crear un medio favorable para un arreglo pacífico del conflicto mediante la celebración de elecciones.
Приветствуя прогресс, достигнутый в ходе проводившегося под эгидой Организации Объединенных Наций Неофициального подготовительного совещания по политическому примирению в Сомали, состоявшегося в Аддис-Абебе 4- 15 января 1993 года, в частности, заключение на этом совещании трех соглашений сомалийскими сторонами,
Expresando su satisfacción por los progresos hechos en la reunión preparatoria oficiosa sobre la reconciliación política en Somalia, celebrada en Addis Abeba del 4 al 15 de enero de 1993 bajo los auspicios de las Naciones Unidas,
что усилия по политическому примирению и экономическому восстановлению остаются ключом к обеспечению стабильности
subrayó que la labor de reconciliación política y reconstrucción económica sigue siendo fundamental para la estabilidad
его поездка в Бахрейн могла бы обеспечить такую информацию и способствовать политическому примирению на основе национального диалога.
su visita a Bahrein podría proporcionar dicha información y contribuir a la reconciliación política en el marco de un diálogo nacional.
Область работы: политическое примирение в постконфликтных ситуациях.
Área de trabajo: Reconciliación política en situaciones posteriores a conflictos.
Компонент 1: политическое примирение и восстановление конституционного порядка.
Componente 1: Reconciliación política y restablecimiento del orden constitucional.
Ряд проблем, таких, как разоружение и политическое примирение, стали не проще, а напротив, еще сложнее.
Algunos problemas, tales como el desarme y la reconciliación política, se han vuelto más complicados, y no menos.
Публикация буклета о политическом примирении в Южной Африке и роли Организации Объединенных Наций в достижении этой цели;
Publicación de un folleto sobre la reconciliación política en Sudáfrica y la participación de las Naciones Unidas en el logro de ese objetivo;
Вместе с тем политическое примирение должно дополняться укреплением социально-экономического положения в рамках процесса перехода от оказания срочной помощи к восстановлению.
Sin embargo, la reconciliación política debe verse complementada por una consolidación económica y social dentro de un continuum que va de la asistencia a la rehabilitación.
В условиях, когда политическое примирение остается слабым,
En un contexto en el que la reconciliación política sigue siendo precaria,
Эта стратегия должна сочетать военное сдерживание с политическим примирением, административным контролем
Esa estrategia debe combinar la contención militar con la reconciliación política, el control administrativo
Моя делегация неоднократно выражала мнение о том, что политическое примирение и национальное возрождение должны являться приоритетными целями миссии Организации Объединенных Наций в Сомали.
Mi delegación ha expresado reiteradamente la opinión de que la reconciliación política y la reconstrucción nacional deben ser los objetivos prioritarios de la misión de las Naciones Unidas en Somalia.
Напоминая, что усилия в области обеспечения безопасности, политического примирения и экономического восстановления по-прежнему имеют ключевое значение для стабильности Гаити.
Recordando que la seguridad, la reconciliación política y la reconstrucción económica siguen siendo fundamentales para la estabilidad de Haití.
для реализации этих чаяний экономическое развитие и политическое примирение должны идти рука об руку.
de concretar estas aspiraciones, el desarrollo económico y la reconciliación política deben ir de la mano.
передача полномочий в области безопасности, политическое примирение и реинтеграция бывших комбатантов.
interrelacionados: la transición de la seguridad, la reconciliación política y la reintegración de los excombatientes.
Ожидается, что, как и на протяжении 2013 года, в 2014 году Миссия продолжит выступать посредником в политическом примирении по просьбе правительства Ирака.
Se prevé que en 2014 la Misión seguirá facilitando la reconciliación política como lo hizo en 2013, a petición del Gobierno del Iraq.
Результатов: 72, Время: 0.0376

Политическому примирению на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский