Примеры использования Политическому процессу на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
обеспечивая важную поддержку упрочению безопасности, политическому процессу и восстановлению государственной власти.
приняло меры по подключению бывших повстанцев к демократическому политическому процессу.
также ее сотрудничество с Советом Безопасности будут в значительной степени содействовать политическому процессу в определении окончательного статуса Косово.
направленными на содействие политическому процессу в Дарфуре;
подлинному примирению, призвав все стороны, еще не присоединившиеся к политическому процессу, сделать это.
безопасности информировал миссию о том, что Посланник Африканского союза по Сомали передислоцируется из Найроби в Могадишо, чтобы содействовать более активному и всеохватывающему политическому процессу.
которая также будет содействовать политическому процессу ввиду взаимодополняемости политического и миротворческого направлений.
Согласованные действия, которые будут предприняты членами Группы для осуществления вышеизложенного в поддержку усилий Совместного специального посланника по содействию политическому процессу под руководством самих сирийцев, заключаются в следующем.
по содействию национальному примирению и мирному политическому процессу.
Но аль- Хасауна, побуждавший исламистов присоединиться к политическому процессу и добившийся сближения в отношениях с« Хамасом»,
вновь подтверждает твердую приверженность своего правительства политическому процессу, который проходит на фоне нейтральной позиции Секретариата,
Способствовать всеохватному политическому процессу и созданию политической обстановки, благоприятствующей предстоящим выборам, в том числе
Группа Рио воздает должное населению Гаити за его приверженность политическому процессу и подчеркивает существенно важную роль, которую играют международные
Вместо того, чтобы содействовать продолжающемуся политическому процессу в поисках долговременного решения конфликта на основе норм и принципов международного права,
Все члены подчеркнули ответственность повстанческих движений, которые отказались присоединиться к мирному и политическому процессу в Дарфуре, и сочли, что Совет должен оказать
укрепить доверие к политическому процессу, Израиль своими действиями постоянно дает поводы для серьезных сомнений относительно его подлинных намерений,
справедливость выразило поддержку политическому процессу в Дарфуре, однако только после полного завершения переговоров
Ключевые фигуры в составе переходного федерального правительства продолжают вести себя как« внутренние враги», чиня помехи политическому процессу, присваивая или используя не по назначению государственные средства
Она далее рекомендовала, чтобы любой член переходных федеральных органов, действия которого угрожают политическому процессу или каким-либо иным образом ограничивают возможности Переходного федерального правительства выполнять его мандат, должен рассматриваться как субъект, подпадающий под целевые санкции.
Перечень 1988 может быть полезным инструментом в деле содействия политическому процессу в Афганистане; Санкционный перечень в отношении<< Аль-Каиды>> будет попрежнему являться одним из ключевых элементов международных усилий, направленных на борьбу с терроризмом.