ПОЛИТИЧЕСКОМУ ДИАЛОГУ - перевод на Испанском

diálogo político
политического диалога
диалога по политики
стратегический диалог
diálogo normativo
политический диалог
стратегический диалог
диалога по политики
диалогу по вопросам политики
discurso político
политических выступлениях
политических дискуссий
политический дискурс
политических заявлений
политические высказывания
политическом диалоге
политической риторике
политических дебатов
политические рассуждения

Примеры использования Политическому диалогу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Выступать в качестве форума для содействия политическому диалогу по вопросам и приоритетам устойчивого развития для укрепления позиций
Servir de foro para promover el diálogo normativo sobre cuestiones y prioridades de desarrollo sostenible para forjar posiciones
также о финансировании Союзом осуществляемых в более чем 70 странах программ борьбы с терроризмом и содействия всеобщему политическому диалогу.
a la financiación de programas por parte de la Unión Europea en más de 70 países para combatir el terrorismo y promover un diálogo político general.
ассоциаций гражданского общества должно способствовать политическому диалогу и продуктивному развитию процессов выборов.
las asociaciones de la sociedad civil deberían coadyuvar a que el discurso político y los procesos electorales evolucionen en forma productiva.
его Специального посланника по содействию политическому диалогу между правительством Таджикистана
su Enviado Especial para promover un diálogo político entre el Gobierno de Tayikistán
в сотрудничестве с правительством Гаити содействовать всеобщему политическому диалогу и национальному примирению;
en cooperación con el Gobierno de Haití, promueva un diálogo político plenamente inclusivo y la reconciliación nacional;
его Специального посланника по содействию политическому диалогу между правительством Таджикистана
su Enviado Especial para promover un diálogo político entre el Gobierno de Tayikistán
Кроме того, Миссия продолжила содействовать всеобъемлющему политическому диалогу и национальному примирению,
Además, la Misión continuó promoviendo un diálogo político plenamente inclusivo
обоюдного стремления к политическому диалогу стало обнародование 3 декабря президентом Коромой
deseo recíproco de diálogo político, el Presidente Koroma y la cúpula del
Наконец, Европейский союз вновь заявляет о своей готовности к конструктивному политическому диалогу с нигерийскими властями
Finalmente, la Unión Europea reitera que está dispuesta a entablar un diálogo político constructivo con las autoridades de Nigeria
Германия организовала 31 октября и 1 ноября 2000 года в Бонне Международную конференцию по политическому диалогу в отношении вопросов развития
Alemania fue el Estado anfitrión de una conferencia internacional de diálogo de política sobre desarrollo y desarme celebrada en Bonn,
Европейский союз по-прежнему готов помочь политическому диалогу, который мог бы состояться в рамках мирной конференции по Демократической Республике Конго при поддержке международного сообщества и участии всех вовлеченных сторон.
La Unión Europea sigue dispuesta a contribuir al diálogo político, que podría celebrarse en el marco de una conferencia de paz para la República Democrática del Congo con el apoyo de la comunidad internacional en la que participaran todos los agentes interesados.
Социального Совета в содействии политическому диалогу, сотрудничеству в области развития,
Social en la promoción del diálogo político, la cooperación para el desarrollo,
Страновые программы, поддерживаемые ЮНФПА, способствовали политическому диалогу, разработке и использованию новаторских моделей программирования,
Los programas por países apoyados por el UNFPA contribuyeron a promover el diálogo de políticas, formular y utilizar modelos innovadores de programación,
На этом форуме основное внимание было уделено реальному политическому диалогу между Европейским союзом
En esa ocasión se hizo especial hincapié en la necesidad de entablar un diálogo político significativo entre la Unión Europea
содействует политическому диалогу между противоборствующими сторонами
a la promoción del diálogo político entre las partes beligerantes
В процессе консультаций в рамках подготовки конференции по политическому диалогу МООНПЛ поддерживала контакты
En el curso de sus consultas de cara a la conferencia de diálogo político, la UNSMIL mantuvo contactos y consultas estrechas con
Правительство сохраняло приверженность политическому диалогу, а оппозиционные партии и акторы подтвердили свою решимость участвовать в выборах 2015 года, несмотря на претензии насчет гласности
El Gobierno mantuvo su compromiso con el diálogo político, y los agentes y partidos de la oposición reforzaron su determinación a participar en las elecciones de 2015 a pesar de tener reservas acerca de la transparencia
ОООНКИ продолжала содействовать политическому диалогу между всеми заинтересованными сторонами,
La ONUCI siguió prestando apoyo al diálogo político entre todas las partes interesadas,
Руанда будет и впредь поддерживать процесс миростроительства, способствуя политическому диалогу, развитию региональной торговли
Rwanda continuará respaldando el proceso de consolidación de la paz mediante la promoción del diálogo político, el comercio regional
Настоятельно призвав все стороны сохранить динамику процесса, наработанную благодаря всеохватывающему политическому диалогу и духу компромисса
Instando a todas las partes a mantener el impulso creado por el diálogo político inclusivo y el espíritu de avenimiento
Результатов: 502, Время: 0.0646

Политическому диалогу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский