ПОЛНОСТЬЮ ИСКЛЮЧИТЬ - перевод на Испанском

excluir completamente
полностью исключить
eliminar completamente
полностью ликвидировать
полной ликвидации
полностью устранить
полностью искоренить
полностью исключить
полное устранение
полностью отменить
полностью избавиться
se suprimiera totalmente
excluirse completamente
excluir totalmente
полностью исключать
полного исключения
suprimir por completo
suprimir la totalidad
eliminar totalmente
полной ликвидации
полностью ликвидировать
полного искоренения
полностью устранить
полного уничтожения
полностью искоренить
полностью исключить
eliminar por completo
полностью ликвидировать
полностью исключить
полностью устранить

Примеры использования Полностью исключить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
состоящее в том, чтобы полностью исключить пункт€ 18.
es decir, suprimir totalmente el párrafo 18.
поэтому его можно полностью исключить.
podría suprimirse totalmente.
настоятельно призвала правительство полностью исключить смертную казнь из уголовного законодательства.
instó al Gobierno a que suprimiera totalmente la pena de muerte del Código Penal.
Поэтому экспортный контроль должен полностью исключить возможность разбазаривания уникальных отечественных технологий, материалов, комплектующих изделий,
Por esta razón, el control de las exportaciones debe excluir completamente la posibilidad de que se vendan al mejor postor recursos exclusivos de nuestra patria
Несмотря на это никакой режим не может полностью исключить возможность возникновения инцидентов с применением насилия в тюрьмах, где содержится большое число опасных и агрессивных преступников.
A pesar de ello, ningún régimen puede eliminar completamente la posibilidad de que se produzcan incidentes de violencia en instalaciones en las que están detenidos un gran número de delincuentes peligrosos y violentos.
Следует полностью исключить возможность всякого использования бактериологических( биологических)
Se debe excluir completamente la posibilidad de que los agentes bacteriológicos(biológicos)
Они вновь подтвердили неизменную решимость Движение во имя блага человечества полностью исключить возможность всякого рода оружейного применения бактериологических( биологических)
Reafirmaron la firme convicción del Movimiento de que por el bien de la humanidad debía excluirse completamente toda posibilidad de uso de agentes bacteriológicos(biológicos) y toxinas
Хотя невозможно полностью исключить страдания причиняемые стихийными бедствиями, усилия, предпринимаемые с целью оказания гуманитарной помощи
Si bien resulta quizás imposible eliminar completamente el sufrimiento ocasionado por los desastres naturales, los esfuerzos encaminados al socorro
этот арсенал в Швейцарии является весьма значительным, полностью исключить злоупотребления нельзя.
es importante en Suiza, no se pueden excluir completamente las violaciones.
будет невозможно полностью исключить долларовые потребности,
no sería posible eliminar completamente las obligaciones en dólares,
было бы целесообразно включить дополнительные разъяснительные положения с тем, чтобы полностью исключить любые недоразумения в отношении сферы применения этого проекта статьи.
sería conveniente incluir una aclaración adicional para excluir totalmente cualquier malentendido del ámbito de aplicación de este proyecto de artículos.
Было предложено полностью исключить пункт 5, включив вместо него в пункт 6 дополнительное предложение примерно следующего содержания:" Третейский суд не доводит арбитражное решение до сведения третьих сторон".
Se propuso suprimir por completo el párrafo 5 e insertar, en su lugar, pero en el párrafo 6, una frase suplementaria que dijera:" El tribunal arbitral no deberá comunicar el laudo a terceros".
Было внесено дополнительное предложение полностью исключить подпункт( d)
Se formuló una propuesta en el sentido de suprimir la totalidad del apartado d,
Однако с учетом вышеупомянутых фактов Комиссия полагает, что эти действия не были произведены с достаточной аккуратностью, чтобы полностью исключить риск завышения суммы непогашенных обязательств и, соответственно, расходов УВКБ.
Sin embargo, en vista de las constataciones antes mencionadas, la Junta considera que esas verificaciones aún no tenían el rigor suficiente para descartar por completo la posibilidad de que se sobreestimaran las obligaciones por liquidar y, por consiguiente, los gastos del ACNUR.
Очевидно, что не каждый заранее убежден, что надо полностью исключить проверку, а значит мы должны, мы будем и мы можем обсуждать этот вопрос,
Es evidente que no todos están convencidos de antemano de que deba excluirse totalmente la verificación, de modo que deberíamos deliberar acerca de este aspecto
Некоторые делегации подчеркнули, что односторонние меры, а также принятие национальных законов, имеющих экстерриториальное действие, необходимо полностью исключить как один из вариантов торговой политики в отношении системы многосторонней торговли.
Algunas delegaciones destacaron que debía excluirse totalmente la adopción de medidas unilaterales y la promulgación de leyes nacionales de efectos extraterritoriales como opción de política comercial para sustituir al sistema de comercio multilateral.
использование любых таких инструментальных программных средств не позволит полностью исключить вмешательство человека на данном этапе процесса рассмотрения.
cabe suponer que el programa informático no eliminará completamente la intervención humana en esta etapa del proceso de examen.
обладающие ядерным оружием, полностью исключить применение или угрозу применения ядерного оружия из своих военных доктрин.
en particular a los poseedores de armas nucleares, a que eliminen completamente de sus doctrinas militares el uso o la amenaza de uso de las armas nucleares.
для чего потребуется включить дополнительную идентифицирующую информацию или полностью исключить некоторые позиции.
bien añadiendo nuevos datos identificativos o suprimiendo por completo las entradas.
Свою неизменную решимость во имя человечества полностью исключить возможность применения бактериологического( биологического)
Su determinación constante, en aras de la humanidad, de excluir por completo la posibilidad del que se empleen armas bacteriológicas(biológicas)
Результатов: 79, Время: 0.0542

Полностью исключить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский