ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО ОТВЕТА - перевод на Испанском

afirmativo
да , то
положительного ответа
утвердительного ответа
позитивного
мере
respuesta positiva
respuesta favorable
положительного ответа
положительный отклик
позитивный отклик
положительной реакции
благоприятный отклик
положительному реагированию
позитивного ответа
responder positivamente
позитивно откликнуться
позитивно отреагировать
положительно откликнуться
позитивно реагировать
положительно отреагировать
дать положительный ответ
положительно реагировать
дать позитивный ответ
положительно ответить

Примеры использования Положительного ответа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также в секторах, и до сих пор не получено никакого положительного ответа.
hasta el momento no se ha recibido una respuesta positiva.
на самом деле она направила шесть запросов и ни разу не получила положительного ответа от Верховного суда.
de hecho presentó seis solicitudes sin que nunca recibiera una respuesta favorable del Tribunal Supremo.
требовалась чрезмерно подробная информация для положительного ответа на просьбы о взаимной правовой помощи
exigían información demasiado pormenorizada para responder positivamente a las solicitudes de asistencia judicial recíproca
следует ли удовлетворить ходатайство о пересмотре, и, в случае положительного ответа, вопрос о пересмотре первоначального решения.
corresponde hacer lugar a la solicitud de examen y, en caso afirmativo, realizar el examen del fallo original.
оно надеется приступить к этой работе после получения положительного ответа на свое предложение.
confía iniciar estas actividades una vez que reciba una respuesta positiva a su propuesta.
Она осведомляется, распространяется ли амнистия, объявленная после окончания конфликта, и на преступления, заключающиеся в применении пыток, и, в случае положительного ответа на этот вопрос, указать, сколько лиц, совершивших подобные преступления, было амнистировано.
La oradora pregunta si la amnistía que se proclamó tras el final del conflicto se aplicaría asimismo a los crímenes de tortura y, en caso afirmativo, a cuántos autores de dichos crímenes se les ha concedido la amnistía.
смягчении приговора. Это не подразумевает наличия правомочия на получение положительного ответа, но подразумевает существование значимой процедуры для подачи такого заявления.
lo que no entraña derecho a recibir una respuesta favorable, pero sí la existencia de un procedimiento serio por medio del cual pueda presentar tal solicitud.
в обеспечении пограничного контроля, однако пока мы не получили ни одного положительного ответа от этих стран.
no hemos recibido ninguna respuesta positiva de esos países.
Применялось ли это положение на практике, и, в случае положительного ответа, какое меньшинство получило предусмотренное место?
esta disposición se ha aplicado efectivamente y, en caso afirmativo, qué minoría ha obtenido el escaño previsto?
до сих пор не было получено ни одного положительного ответа на эти обращения.
hasta la fecha no han recibido ninguna respuesta positiva al respecto.
охрану у государства- участника, однако не получил положительного ответа; более того, фактически степень его безопасности уменьшилась.
no había recibido una respuesta positiva sino que, de hecho, su contingente de seguridad se había reducido.
Поскольку положительного ответа получено не было, в июне 2005 года в соседний Кыргызстан была направлена миссия УВКПЧ для сбора показаний очевидцев
Como no se recibió una respuesta afirmativa, se envió una misión del ACNUDH a Kirguistán en junio de 2005 con el fin de recoger testimonios y como medida preparatoria para un posible
Он полагает, что выражаемая им в течение нескольких лет обеспокоенность является тем более обоснованной, поскольку правительство в течение длительного времени не дает положительного ответа на его просьбу о приглашении посетить страну.
Considera que el hecho de que el Gobierno haya evitado durante largo tiempo responder afirmativamente a su solicitud de una invitación para visitar el país refuerza la inquietud que ha venido manifestando a lo largo de los años.
ранее настаивала Эритрея, МООНЭЭ до сих пор не получила никакого положительного ответа от властей Асмэры.
la MINUEE no ha recibido aún ninguna respuesta afirmativa de las autoridades de Asmara.
еще ожидает положительного ответа.
todavía está a la espera de una respuesta positiva.
разрешением на посещение страны, но пока не получил положительного ответа.
hasta ahora no ha recibido una respuesta positiva.
правительство Корейской Народно-Демократической Республики до сих пор не дало положительного ответа.
la República Popular Democrática de Corea no ha dado una respuesta positiva hasta la fecha.
исключений с правительством Чили, ее предложения не вызвали никакого положительного ответа в соответствии с требованиями времени.
su convocatoria no ha encontrado una respuesta positiva y acorde a los tiempos modernos.
составленный Группой Организации Объединенных Наций по переходу на МСУГС, хотя положительного ответа на просьбу Комиссии подготовить план перехода в ЮНИТАР до сих пор не последовало.
del equipo de las Naciones Unidas para las IPSAS, pero aún no se ha recibido una respuesta afirmativa a la petición de la Junta de un plan de aplicación del UNITAR.
ожидает в связи с этим положительного ответа.
y está a la espera de una respuesta positiva.
Результатов: 167, Время: 0.0581

Положительного ответа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский