ПОМЫСЛЫ - перевод на Испанском

pensamientos
мысль
мышление
идеи
думал
осмысления
помыслы
intención
намерение
умысел
желание
стремление
замысел
целью
хотел
собираюсь
планирует
намеревались
pensamiento
мысль
мышление
идеи
думал
осмысления
помыслы
aspiraciones
стремление
чаяние
желание
аспирация
надежды

Примеры использования Помыслы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
благополучия необходимы всеобщее участие, чистые помыслы и божественное и человечное управление,
la prosperidad hacen falta la participación de todos, pensamientos puros y la gestión divina
существу в этом проекте резолюции отражены помыслы и чаяния народов всего мира.
el contenido de esta resolución reflejan el pensamiento y los deseos de las personas de todo el mundo.
имей добрые помыслы".
tener buenos pensamientos".
В настоящем докладе и вышеуказанных изданиях отражены стратегии, помыслы и, прежде всего, достижения правительства Соединенного Королевства.
Este informe y las publicaciones mencionadas reflejan la estrategia, las aspiraciones y, por encima de todo, los logros del Gobierno del Reino Unido.
может быть кто-то другой, чьи помыслы будут отличаться от наших.
quizás algunas otras personas cuyas intenciones son diferentes a las nuestras.
Она позволяет нам сосредоточить наши помыслы на том,
Centra nuestras mentes en lo que es común a la humanidad, nuestros valores compartidos,
В этот трудный час наши помыслы с народом Габона,
En estos tiempos difíciles, nuestros pensamientos están con el pueblo del Gabón,
Помыслы в сердце человека- глубокие воды,
Como aguas profundas es el propósito en el corazón del hombre,
я светел, и руки мои чисты, и помыслы ясны.
puras son mis manos y clara es mi mente.
имеем возможность направить наши помыслы на ликвидацию их самих и их последствий.
podemos consagrar nuestra mente a la erradicación de esos horribles instrumentos y de sus consecuencias.
Все, что я мог предложить миру, это благородные помыслы и слегка улучшенные способности переносить побои.
Sólo había tenido para ofrecerle al mundo mis buenas intenciones y una cierta capacidad elevada para soportar golpizas.
Да оставит нечестивый путь свой и беззаконник- помыслы свои, и да обратится к Господу,
Deje el impío su camino, y el hombre inicuo sus pensamientos. Vuélvase a Jehovah,
должны направить помыслы международного сообщества на то, чтобы начать предлагать другие формулы.
se debe movilizar el pensamiento de la comunidad internacional para imaginar otras fórmulas
очисть наши сердечные помыслы вдохновением твоего святого духа, дабы мы могли всецело любить тебя
limpia los pensamientos de nuestros corazones con la inspiración del Espíritu Santo,
Согласно законам Ирана помыслы и сознание, даже склонные к дурным поступкам,
En la legislación del Irán, el pensamiento y la conciencia, aunque estén animados por malas intenciones,
от соблазнов смертных грехов, и направляй мои помыслы своим святым правосудием. Да будет так.
cediese a algún pecado mortal, que mi pensamiento se dirigiese a tu santa justicia, y voluntad.
добрые помыслы и светлый ум которых так необходимы, чтобы залечить раны на ее измученном разногласиями теле.
buena voluntad y clara inteligencia son tan necesarios para sanar las heridas que le fueron infligidas por la discordia.
Помыслы о создании великой Албании нашли еще одно свое подтверждение в недавнем заявлении президента Бериша в Тиране,
Las aspiraciones acerca de una gran Albania fueron confirmadas también en la declaración hecha hace poco en Tirana por el Presidente Berisha quien,
Не совсем ясным можно назвать сделанное в конце пункта 71 доклада заявление о том, что, согласно законам Ирана, помыслы и побуждения, даже злонамеренные, не считаются преступлением. Не могла бы делегация пояснить взаимосвязь между помыслами
Es un poco enigmática la declaración que figura al final del párrafo 71 del informe de que en la legislación, el pensamiento y la conciencia, aunque estén animados por malas intenciones, no se consideran delito.¿Podría
Вы начнете с очищения ваших помыслов.
Comenzarás por purificar tus pensamientos.
Результатов: 60, Время: 0.0416

Помыслы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский