MENTES - перевод на Русском

умы
mentes
minds
cabezas
están
разум
mente
razón
inteligencia
cabeza
cerebro
juicio
mental
cordura
мысли
pensamientos
mente
idea
pensar
reflexiones
cabeza
сознании
mente
conciencia
consciente
mentalidad
despierto
consciencia
lúcido
головы
cabeza
mente
craneal
pensar
cerebro
cabelludo
мозг
cerebro
mente
cerebral
cabeza
мышление
pensamiento
mentalidad
mente
pensar
razonamiento
reflexión
ideas
воображении
imaginación
mente
cabeza
imaginario
умишки
mentes
разумы
mente
razón
inteligencia
cabeza
cerebro
juicio
mental
cordura
разума
mente
razón
inteligencia
cabeza
cerebro
juicio
mental
cordura
разумом
mente
razón
inteligencia
cabeza
cerebro
juicio
mental
cordura
мозги
cerebro
mente
cerebral
cabeza
мозга
cerebro
mente
cerebral
cabeza
мозгу
cerebro
mente
cerebral
cabeza

Примеры использования Mentes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pasé de analizar mentes a analizar cibercriminales.
Перешла от анализа сознания к анализу киберпреступников.
Sean está muerto… hay un monstruo allí fuera que hace ruidos… jugando con nuestras mentes.
Шон мертв… Какой-то урод там шумит… играет с нашими умами.
Reverenciarle en nuestras mentes silenciosamente.
Давайте склоним наши головы в тишине.
Dos grandes mentes trabajando juntas.
Два великих разума за работой.
Tú limpias sus mentes, preparando el camino para Lord Darkseid.
Ты очистишь их разумы, подготавливая путь для Лорда Дарксайда.
Nuestras mentes han sido combinadas juntas.
Наши сознания были бы смешаны вместе.
Yo jugué con sus mentes.
Я поиграл с их умами.
Dos mentes, un pensamiento--.
Два разума- одна мысль.
De algún modo en aquel instante, nuestras mentes fueron absorbidas por las corrientes magnéticas.
Каким-то образом наши разумы оказались поглощены магнитными потоками у поверхности.
Además, nuestras mentes son mucho más fuertes para ser invadidas por hechizos de conocimiento.
Кроме того, наши сознания слишком прочны, чтобы поддаться этому заклинанию.
Me voy a ir mientras vosotros dos contestáis eso en vuestras mentes.
Я пойду, пока вы двое представляете это в своих головах.
Estás enfrentando a unas mentes increíbles aquí.
Ты сталкиваешься с действительно невероятными умами здесь.
Leer mentes no es todo lo que puedo hacer.
Чтение мыслей это не все, на что я способен.
Sus mentes, sus almas, atrapadas en la Wi-fi.
Их разумы, их души заперты в Wi- Fi. Как эхо.
Y nuestras mentes empezarán a fluir entre ellas hasta convertirse en una.
И наши сознания начинают соединяться, пока мы не станем одним сознанием..
Dos mentes, pero un solo pensamiento.
Два разума, мьIслящих как один.
Uno sólo puede imaginar lo que pasa por sus mentes en este momento.
Мы можем только представлять, что твориться в их головах сейчас.
Todavía tenemos los corazones y mentes de la gente.
Мы по-прежнему владеем сердцами и умами людей.
Leer mentes, regeneración espontánea.
Чтение мыслей, спонтанная регенерация.
Liberando las mentes de las ataduras a dolores tanto físicos como espirituales.
Освободив разумы от связи с физической и душевной болью.
Результатов: 940, Время: 0.0694

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский