ПООЧЕРЕДНО - перевод на Испанском

alternativamente
поочередно
попеременно
в качестве альтернативного варианта
в ином случае
или же
альтернативно
в качестве варианта
качестве альтернативы
в противном
sucesivamente
далее
последовательно
поочередно
успешно
затем
впоследствии
т д
т п
alternadamente
поочередно
поочередное
uno por uno
одного за
по одному
поочередно
поодиночке
один на один
в отдельности
по каждой
por rotación
поочередно
на ротации
на замену
по очереди
попеременно
на ротационной основе
на основе принципа ротации
вращением
alternos
заместитель
альтернативный
представителя
альтер
uno
один
alternados
чередовать
поочередного
чередование
por separado
отдельно
раздельно
самостоятельно
порознь
индивидуально
отдельные
раздельного
отдельно друг от друга
в одиночку
поочередно
de forma alterna
en forma alternativa
con alternancia entre

Примеры использования Поочередно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для обмена информацией и составления планов проведения смешанных инспекций поочередно, то в Нью-Йорке, то в Вене,
Se celebran reuniones periódicas de coordinación, alternadamente en Nueva York
его два подкомитета проводили заседания поочередно в течение нескольких недель.
sus dos subcomisiones se reúnan sucesivamente a lo largo de un período de varias semanas.
СВК проводила свои заседания поочередно в Сараево и Баня-Луке 16 и 30 марта, 6, 18 и 25 июня,
La Comisión Interina Mixta se reunió alternadamente en Sarajevo y Banja Luka los días 16
по проекту решения поочередно.
sobre el proyecto de decisión, uno por uno.
Подкомиссия будет возглавляться поочередно представителем Республики Заир
La subcomisión será presidida alternadamente por un representante de la República del Zaire
также V и VI поочередно.
V y VI, uno por uno.
Сессии специальных органов следует проводить в течение максимум двух дней раз в два года поочередно непосредственно перед ежегодными сессиями Комиссии.
Los períodos de sesiones de los Órganos Especiales deberán celebrarse por un máximo de dos días cada dos años, uno a la vez en años alternos, consecutivamente a los períodos de sesiones anuales de la Comisión.
В комментарии поочередно анализируются статьи Декларации в качестве ключа к толкованию сферы их применения.
En el Comentario se analizan los artículos de la Declaración, uno por uno, y se ofrece una interpretación útil para su aplicación.
Конференция по рассмотрению осуществления настоящего Соглашения будет проводиться каждые пять лет поочередно на территории каждой из сторон.
Cada cinco años se celebrará una conferencia de examen de la aplicación del presente Acuerdo alternadamente en el territorio de cada Parte.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-английски): Сейчас я вынесу на обсуждение Ассамблеи поочередно восемь проектов резолюций.
El Presidente interino(habla en inglés): Someteré ahora a la consideración de la Asamblea los ocho proyectos de resolución, uno por uno.
Он сообщил, что этих задержанных, как и его самого, поочередно пытали, по 10 минут каждого.
Declaró que los presos, y él mismo, habían sido torturados uno tras otro durante diez minutos.
Названия 24 месяцев были условно выбраны Гангале как латинских названий созвездий из Зодиака и их санскритских эквивалентов поочередно.
Los nombres de los 24 meses fueron elegidos por Gangale como los nombres alternados de las constelaciones del zodíaco en latín y sus equivalentes en sánscrito.
Регулярные ежемесячные встречи Исполнительного секретаря КБОООН и Директора- распорядителя ГМ по вопросам управления, проводимые поочередно в Бонне и Риме.
Se celebran reuniones de gestión mensuales, alternadamente en Bonn y Roma, entre el Secretario Ejecutivo de la CLD y el Director Gerente del MM.
Нам необходимо осознать каждую задачу поочередно и их взаимосвязь, с тем чтобы предложить эффективные меры реагирования.
Es necesario que comprendamos cada tipo de desafío por separado y la relación que guardan entre ellos para proponer una respuesta eficaz.
КРОК рассматривает осуществление Конвенции в Африке и других регионах поочередно в ходе межсессионных сессий.
el CRIC examinaría la aplicación en África y otras regiones alternadamente en las reuniones entre períodos de sesiones.
Препятствия, отмеченные и указанные отдельными членами Конференции, были поочередно рассмотрены и устранены.
Los obstáculos señalados establecidos por los distintos miembros de la Conferencia se han ido abordando y eliminando uno tras otro.
Председателя/ заместителя Председателя( поочередно): Комитета по пенсиям персонала ФАО( представитель Генерального директора).
Presidente/Vicepresidente(de forma alterna) del Comité de Pensiones de la FAO(en calidad de representante del Director General).
Одним из позитивных шагов в этом направлении может стать принятие Форумом решения о том, чтобы изменить методы своей работы и заниматься поочередно то распорядительной, то контролирующей деятельностью.
La decisión del Foro de modificar sus métodos de trabajos y ocuparse alternadamente de la política y del seguimiento puede ser una medida positiva a ese respecto.
В надлежащих случаях соответствующие подпункты статей Конвенции объединялись для того, чтобы обзор в отношении них проводился совместно, а не поочередно.
Cuando procedía, los apartados conexos de los artículos de la Convención se fusionaron a fin de que se examinaran conjuntamente y no por separado.
в таких случаях наказание должно отбываться поочередно в порядке убывания тяжести преступлений с применением двух сроков лишения свободы максимальной продолжительности.
las penas deben cumplirse consecutivamente en orden de gravedad descendente, debiéndose cumplir dos penas de la máxima duración.
Результатов: 242, Время: 0.0862

Поочередно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский