IN TURN - перевод на Русском

[in t3ːn]
[in t3ːn]
поочередно
alternately
in turn
one by one
alternatively
successively
one
rotating
serially
taking turns
by rotation
в свою очередь стало
в свою очередь становится
in turn
в свою очередь стала
in turn

Примеры использования In turn на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We, in turn, want to recommend herbal medicine.
Мы в свою очередь хотим порекомендовать фитотерапию.
Ask questions in turn about the listener's country.
Задавайте вопросы, в свою очередь, о стране слушателя.
Cubic graphics in turn will give Roblox originality and unusualness.
Кубическая графика в свою очередь придаст Roblox оригинальности и необычности.
In turn, 31% prefer to work with two banks.
В свою очередь 31% отдает предпочтение работе с двумя банками.
In turn, our economy benefits.
Взамен мы получаем экономические выгоды.
In turn massage one day back,
По очереди массажируют один день спину,
The Checker in turn, can also be connected to the Ratemeter.
Средство проверки в очередь, также может быть подключен к радиометр.
Reproduction in turn or in random order.
Размножение по очереди или в случайном порядке.
Gaia, in turn, was the Greek goddess of the Earth.
Гея в свою очередь являлась древнегреческой богиней Земли.
This, in turn, increases blood pressure.
Это, в свою очередь, увеличивает кровяное давление.
You should in turn drag wash clothes on the rope.
Вы должны по очереди перетащить одежду из тазика на веревку.
He, in turn, after this incident, resigned from the Bank.
Он в свою очередь после этого инцидента уволился из банка.
Shatter each in turn, correctly picking the force and weapons.
Разбей каждого по очереди, правильно выбирая силу и оружие.
Then everyone reads out their list in turn.
После этого все по очереди зачитывают свои перечни.
Moscow, in turn, resold this gas to Ukraine
Этот газ Москва потом перепродавала в Украину
In turn, each track had been further subdivided into sections.
Каждый поток, в свою очередь, разбит на секции.
In turn, Heads have assistants, called Coordinators.
В свою очередь, Хэды имеют помощников, именуемыми Координаторами.
And Gazprom in turn invests more in Europe.
А« Газпром», в свою очередь, инвестирует больше в Европу.
And in turn, you can teach Kal.
И потом вы научите Кала.
In turn, the brain receives this information from different sources.
В свою очередь мозг получает эту информацию из разных источников.
Результатов: 15015, Время: 0.0526

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский