Примеры использования Поощряется на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Таким образом, поощряется выжидательная тактика,
Например, во многих странах поощряется строительство свободного от препятствий жилья для инвалидов
Такое инклюзивное общество поощряется социальной политикой, которая стремится снизить масштабы неравенства за счет создания гибких
Участие девочек в работе молодежных центров поощряется с помощью специальных проектов
Поощряется создание национальных советов по вопросам устойчивого развития
Кроме того, поощряется деятельность по культурному обмену,
Также поощряется участие представителей коренного населения в региональных
Фактически в то время, как в развивающихся странах поощряется дерегулирование, в некоторых развитых странах сохраняются протекционистские меры.
Признается необходимость вовлечения в этот процесс общества в целом и поощряется участие в нем рядовых граждан.
В нескольких документах поощряется ответственное рыболовство
Поощряется также совместное представление запросов группами правительств, в том числе через региональные группы.
Матери и девочки обязаны заниматься домашним трудом, а их участие в какихлибо общественных или политических мероприятиях не поощряется.
В большей части действующего законодательства не предусмотрено санкций за невыполнение установленных в нем мер. Тем самым нарушается сама Конвенция и поощряется безнаказанность.
Одним из видов миграции рабочей силы, который по-прежнему поощряется, является миграция временной иностранной рабочей силы
Поощряется координация деятельности с международным научно-исследовательским сообществом,
особо выделяется принцип равноправия и поощряется равенство возможностей женщин и мужчин.
Участие лиц пожилого возраста в культурной жизни и спорте поощряется наравне с участием остального населения.
В рамках этой Программы попрежнему поощряется региональное сотрудничество в целях привлечения
Приветствуется и поощряется<< смежничество>> между самими конвенциями и планами действий по региональным морям144.
Следовательно, поощряется производство надежных товаров с длительным сроком службы