ПОПЕЧИТЕЛЬ - перевод на Испанском

fideicomisario
попечитель
доверительный собственник
доверенное лицо
доверительным управляющим
tutor
опекун
репетитор
наставник
учитель
попечитель
преподаватель
тренером
куратор
curador
куратор
попечитель
опекуна
хранителем
síndico
попечитель
управляющий
синдик
ликвидатор
tutores
опекун
репетитор
наставник
учитель
попечитель
преподаватель
тренером
куратор
custodio
владетель
хранитель
гаранта
опекуном
попечителя
кустодио
блюстителем
владатель

Примеры использования Попечитель на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет, но сказал, что он попечитель его маленькой дочки.
No, pero me dijo que tenía la custodia de su hija.
Мы не ставили тебя хранителем их; ты не попечитель над ними.
No te hemos nombrado custodio de ellos, ni eres su protector.
Я видела на веб сайте, что есть четвертый попечитель.
¿Vi en la página web que había un cuarto administrador?
Да, и я попечитель кредиторов.
Sí, y yo soy el administrador de acreedores.
Типичным примером лица, действующего в качестве фидуциария, является попечитель.
Un ejemplo común de persona que actúa en calidad de fiduciario es el del fideicomisario.
Кто мой попечитель?
¿Quién es mi conserje?
Это твой парень или попечитель?
¿Es tu novio o tu mentor?
Интересно, какого черта его попечитель наговорил ему.
Me pregunto qué demonios le está diciendo su padrino.
Ее мать- ее медицинский попечитель.
Su madre es su guardián médico.
В соответствии с ордерами о помещении под надзор Государственный попечитель Манитобы отвечал за принятие всех решений по личным вопросам и вопросам собственности, затрагивающим этих лиц.
En virtud de estas órdenes, el fideicomisario público de Manitoba se encargaba de tomar todas las decisiones relativas a estas personas y a sus propiedades.
Председатель и попечитель Занзибарского центра юридических услуг,
Presidente y fideicomisario del Centro de Servicios Jurídicos de Zanzíbar(ZLSC),
Если ближайший попечитель отсутствует и судья решает,
Cuando el tutor más directo esté ausente
Кроме того, такой попечитель назначается в случае отсутствия у детей какого бы то ни было собственного имущества, находившегося в распоряжении отца.
También se nombra esta clase de curador si los hijos no tienen bienes propios de ninguna clase en poder del padre.
Попечитель и сопредседатель, Совет попечителей,
Fideicomisario y Copresidente, Junta de Regentes,
К каждому коренному ученику среднего уровня со стипендией или нет прикрепляется попечитель, главные функции которого состоят в.
A cada estudiante indígena que puede ser becado o no becado del nivel medio se le asigna un tutor cuyas funciones principales se sintetizan en.
Попечитель( помощник) совершеннолетнего дееспособного физического
El curador(ayudante) de la persona física mayor de edad
Организатор, попечитель и казначей( 1982 год- настоящее время) Азиатского института общественных наук( аспирантура экономики, социологии и общественной работы).
Organizador, Síndico y Tesorero(desde 1982) del Asian Social Institute(Facultad de Economía, Sociología y Trabajo Social).
Что Попечитель незамедлительно сообщает Исполнительному секретарю о получении всех взносов
Que el Fideicomisario comunique sin demora al Secretario Ejecutivo la recepción de todas las contribuciones,
лишь в том случае, когда родитель или попечитель не может подать заявление от имени подростка.
no haya un padre o tutor que la pida por el joven adulto.
Опекун или попечитель ежегодно представляет в орган опеки
El tutor o el curador presenta todos los años un informe sobre la conservación
Результатов: 147, Время: 0.2736

Попечитель на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский