Примеры использования Порочной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Наши делегации считают, что содержащееся в этом пункте предложение- это возвращение к старой порочной практике, от которой давно отказались.
Той все еще ненадежной защиты, которую правопорядок способен обеспечить от порочной и ядовитой глобализации организованной преступности, по-прежнему недостаточно,
Израиль, в свою очередь, не может признать легитимность этой порочной процедуры или в полной мере участвовать в том, что, как нам стало известно, является контрпродуктивной и пагубной инициативой.
предусмотренные в изначально порочной резолюции, и соответственно ни в малейшей степени не собираются содействовать в деле применения резолюции 2002/ 18 Комиссии.
А это, в свою очередь, требует решительного и окончательного прекращения порочной израильской кампании строительства на оккупированных палестинских территориях,
Южнокорейские власти должны незамедлительно положить конец своей порочной кампании в отношении нашей потерпевшей крушение подводной лодки
Что касается порочной культурной практики, то для координации усилий различных учреждений и неправительственных организаций по повышению информированности населения в вопросах насилия в отношении женщин и девочек создан Национальный комитет по борьбе с порочной традиционной практикой.
Моя делегация неоднократно выражала серьезную обеспокоенность в связи с порочной процедурой выработки Факультативного протокола, а также в связи с финансовыми проблемами,
Упор на кандидатов, предложенных руководителями программ, сам по себе не является порочной практикой при условии соблюдения принципов гендерного и географического представительства.
Тем, что новые лица из числа находящихся под стражей в Нигерии должны быть судимы в соответствии с той же порочной судебной процедурой, которая привела к произвольной казни Кена Саро- Вивы
сталкивается с Флай в порочной борьбе за поощрение Бэйба.
препятствует принятию Комитетом осознанных решений относительно бюджета по программам в целом и ведет к порочной практике, связанной с необходимостью обоснования дополнительных бюджетных расходов.
также создает условия для дискриминационной и порочной практики, с которой сложно бороться юридическими и политическими средствами.
в том числе о конкретных мерах, принимаемых Национальным комитетом по борьбе с порочной традиционной практикой, в целях искоренения такой практики.
праздновании победы человеческого духа, здравомыслия и порядочности над порочной системой апартеида.
Однако ряд стран пытается использовать Третий комитет для того, чтобы подорвать работу Совета по правам человека и вернуться к порочной практике бывшей Комиссии по правам человека.
с уродливой и порочной тринадцатилетней девочкой, которую звали Сюзан.
положить конец порочной практике Израиля,
выступая по телевидению, что ислам является<< очень злой и порочной религией>>
является настолько порочной, что ее осуществление равнозначно жестокому,