Примеры использования Поскольку еще на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В настоящее время невозможно точно рассчитать фактические суммы, необходимые для возмещения налогов, начисленных государствами- членами в 1993 году, поскольку еще не все просьбы о возмещении были представлены для обработки.
Г-н АЛЬ- АТТАР( Сирийская Арабская Республика) говорит, что проект резолюции следует рассматривать как меру предосторожности, поскольку еще не известно, какие изменения произойдут.
Представитель Соединенного Королевства заявил, что он не может занять ту или иную позицию в отношении данной статьи, поскольку еще не достигнута договоренность в отношении статей 1 и 2 проекта факультативного протокола.
Открытие отделения в Лашкар Гахе( первоначально запланированное на июнь 2009 года) задерживается, поскольку еще не найдены помещения и не обновлена оценка ситуации в плане безопасности.
выступая от имени Группы африканских стран, заявил, что сейчас слишком рано говорить о заключительном обзоре межправительственного механизма, поскольку еще не выполнены рекомендации комиссий.
культурным правам пока не рассмотрели индивидуальные сообщения, поскольку еще не начали действовать положения
по состоянию на 2 августа 1990 года контракт был полностью завершен, он не выставил счет МОР, поскольку еще не была согласована окончательная сумма, причитавшаяся ему в связи с произведенными дополнительными работами.
опыт практического применения некоторых из этих подходов попрежнему ограничен, поскольку еще не завершился полный цикл, необходимый для подготовки статистических данных по малым районам.
будут продолжаться в течение года, поскольку еще предстоит обсудить механизмы осуществления пункта 2( всеобъемлющие решения),
В других представленных материалах подчеркивается, что создание дополнительного постоянного вспомогательного органа может быть преждевременным, поскольку еще не полностью изучен потенциал существующих механизмов
Однако, поскольку еще не были созданы условия, позволяющие осуществить полную интеграцию ВПС в состав хорватских сил полиции,
Сейчас важно закрепить этот мир, продлив мандат МИСАБ на трехмесячный период, поскольку еще многое предстоит сделать на пути национального примирения в Центральноафриканской Республике- стране, которую сотрясали три мятежа, происшедшие на протяжении восьми месяцев,
Было высказано мнение, что, поскольку еще не создан международно- правовой механизм, способный препятствовать милитаризации космоса, Коми- тету следует активизировать усилия в этом направлении,
Напоминалось о том, что последняя часть текста подпункта 6. 7. 1 была взята в квадратные скобки, поскольку еще не было принято решения о том,
обязательного характера таких положений, возможно, является преждевременным, поскольку еще не определены сами определенные в количественном отношении целевые показатели.
стабильности Демократическая Республика Конго, где в 2003 году темпы инфляции составили менее 10 процентов, что свидетельствует о замечательном прогрессе, поскольку еще в 2000 году они превышали 500 процентов, а темпы экономического роста
их скорейшая доставка значительным образом уменьшит последствия для графика проведения судебных разбирательств, поскольку еще сохраняется ряд возможностей подключить этих лиц, скрывающихся от правосудия, к числу других обвиняемых лиц.
одобренную на Пекинской конференции, но в полной мере не осуществляемой, поскольку еще слишком мало женщин занимают ведущие должности
однако до сих пор ни одна миссия не смогла в полной мере внедрить эту концепцию в многогранный контекст операций, поскольку еще не утверждено финансирование гражданских должностей в этих группах.