ПОСКОЛЬКУ КОЛИЧЕСТВО - перевод на Испанском

ya que el número
поскольку число
поскольку количество
поскольку доля
ya que la cantidad

Примеры использования Поскольку количество на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поскольку количество пассажиров и грузов, обрабатываемых авиасредствами МООНДРК, в 2002/ 03 году неизбежно увеличится,
Puesto que el número de pasajeros y el volumen de carga transportados con recursos aéreos de la MONUC aumentará sin duda en 2002/2003,
Тем не менее сохраняется потребность в еще больших сокращениях, поскольку количество имеющихся боеголовок остается примерно таким же, каким оно было в начале 1970- х годов.
No obstante, hay una demanda de reducciones más profundas, porque el número de ojivas nucleares existentes sigue siendo prácticamente el mismo que había a comienzos del decenio de 1970.
Поскольку количество кандидатов, рекомендованных региональными группами,
Dado que el número de candidatos respaldados por los grupos regionales corresponde,
К тому же, все более острой становится проблема справедливости налогообложения, поскольку количество налогоплательщиков, которые вносят соответствующий их доходам вклад в финансирование общественных благ, уменьшается.
Al mismo tiempo, la cuestión de la fiscalidad justa está resultando cada vez más urgente, porque el número de contribuyentes que hacen una contribución a la financiación de los bienes y servicios públicos está disminuyendo.
Поскольку количество страновых структур всегда будет ограниченным,
Dado que el número de configuraciones encargadas de cada país será siempre limitado,
по экономическим соображениям не следует создавать отдельной палаты для рассмотрения апелляций, поскольку количество апелляций может быть не столь большим,
no debería formarse una Sala separada para considerar las apelaciones por razones de economía y porque el número de apelaciones pueda no ser lo suficientemente importante
Отчасти она связана с длительным досудебным содержанием лиц под стражей, поскольку количество существующих пенитенциарных учреждений примерно соответствует числу лиц, в среднем осуждаемых компетентными судами.
problema recurrente en Haití, debido en parte a la prolongación de la prisión preventiva, puesto que el número de centros penitenciarios existentes correspondería al número de personas regularmente sentenciadas por los tribunales competentes.
В результате возникло некоторое несоответствие между спросом на консультативные услуги программы и их предложением, поскольку количество просьб правительств о предоставлении таких услуг значительно возросло.
En consecuencia, hay una cierta tensión entre la demanda de servicios de asesoramiento del programa y su oferta, dado que el número de solicitudes de servicios de asesoramiento de los gobiernos ha aumentado en forma considerable.
Комитет будет обсуждать заключительные замечания, поскольку количество лиц смешанного расового происхождения в стране возрастает
se examinen las conclusiones finales del Comité, ya que el número de personas mestizas en el país está aumentando
Поскольку количество случаев заболевания гриппом колеблется в зависимости от года и оказывает значительное влияние
Esta enfermedad se examina por separado porque el número de personas que la contrae varía de un año a otro
Поскольку количество, роль и бюджеты таких миссий за последнее десятилетие существенно увеличились, соответствующим департаментам Секретариата
Puesto que el número, la función y el presupuesto de esas misiones ha aumentado considerablemente a lo largo de los 10 años anteriores,
выплаты не превысили сумм, причитавшихся военным наблюдателям, поскольку количество отгулов, за которые были выплачены суточные участников миссии, не превысило того количества, на которое наблюдатели имели бы право, если бы соблюдались установленные положения.
no se había pagado en exceso a los observadores militares, pues el número de días de compensación respecto de los cuales se habían pagado dietas no era superior al número de días que les habrían correspondido conforme a la política establecida.
С имеют одинаковый вес. Высказывалась мысль о том, что, поскольку количество вопросов и перечни контрольных параметров по разным компонентам являются различными, было бы, возможно,
igual peso a los pilares A, B y C. Se dijo que, dado que el número de preguntas y listas de verificación varía en cada pilar, quizás fuese inapropiado asignar el mismo valor(peso)
Таиланд сообщил, что, поскольку количество сохраняемых мин превышает количество мин, используемых в разрешенных целях, он рассмотрит планы в отношении мин,
Tailandia informó de que, como el número de minas conservadas era elevado comparado con el número de minas utilizadas para fines permitidos, revisaría los planes
Поскольку количество и качество рабочих мест,
Puesto que la cantidad y la calidad de los trabajos disponibles para hombres
сложными для управления, поскольку количество конфликтов продолжает увеличиваться.
complicadas de gestionar, ya que el número de conflictos sigue en aumento.
Кроме того, Ирландия указала, что, поскольку количество противопехотных мин, которыми она в настоящее время обладает в разрешенных целях, сократилось до очень низкого уровня( на 31 декабря 2011 года оставалось всего 62 мины),
Además, Irlanda indicó que, como el número de minas antipersonal que poseía para fines permitidos se había reducido mucho(solo quedaban 62 al 31 de diciembre de 2011),
Поскольку количество подразделений Секретариата, участвующих в подготовке любого отдельного тома, является весьма ограниченным,
Como el número de dependencias de la Secretaría que participa en la preparación de un volumen es muy limitado,
Кроме того, Ирландия указала, что, поскольку количество противопехотных мин, которыми она в настоящее время обладает в разрешенных целях, сократилось до очень низкого уровня( на 31 декабря 2011 года оставалось всего 62 мины),
Además, Irlanda indicó que, como el número de minas antipersonal que poseía para fines permitidos se había reducido mucho(solo quedaban 62 al 31 de diciembre de 2011),
борьбе с ними, очень важно, поскольку количество людей, страдающих от этих заболеваний, стремительно растет вследствие урбанизации
el Control de las Enfermedades No Transmisibles, ya que el número de personas afectadas por esas enfermedades está aumentando rápidamente a raíz de la urbanización
Результатов: 51, Время: 0.0421

Поскольку количество на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский