Примеры использования Поскольку нельзя на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Однако пока не будут решены оставшиеся вопросы, касающиеся заявителей от трех" оспариваемых" племенных групп, и поскольку нельзя со всей определенностью сказать, сколько этих заявителей захотят представить себя,
Поскольку нельзя ожидать незамедлительного и устойчивого возвращения перемещенных
Дать прогноз объема финансирования, достижимого в соответствии с пятым вариантом, описанным в пунктах 30- 35 выше, не представляется возможным, поскольку нельзя точно предсказать объем средств, которые можно будет получить за счет источников финансирования, упомянутых в подпунктах( b)-( е)
Проценты, начисленные в связи с реструктурируемыми займами, не включены в указанные выше данные о процентных поступлениях, поскольку нельзя с достоверностью определить сроки получения
Применительно к полиметаллическим сульфидам Генеральный секретарь Органа указал, что применение такой системы может оказаться невозможным, поскольку нельзя установить точную глубину,
не обеспечивает надежного решения социальных проблем, он не обеспечивает создание необходимых людям рабочих мест, поскольку нельзя ликвидировать нищету
которые состоят из лиц, выступающих в своем личном качестве, поскольку нельзя считать, что последние представляют государства.
Кроме того, следует иметь в виду, что представленный Генеральным секретарем прогноз бюджета является всего лишь предварительной оценкой потребностей на 1998- 1999 годы, поскольку нельзя точно предсказать последствия будущих решений органов Организации Объединенных Наций, а также инфляции
анализа", их" нельзя использовать для его унижения и оскорбления, поскольку нельзя посягать на честь и достоинство кого бы
мирное урегулирование вопроса о Палестине, поскольку нельзя добиться мира без установления справедливости.
которая должна стать конференцией тысячелетия, поскольку нельзя допустить, чтобы пропасть между слаборазвитыми
в отсутствие записи его собеседования с проводившим ОРПВ сотрудником Комитету не следует придавать этому собеседованию какое-либо значение, поскольку нельзя доказать, что подобные противоречия действительно имели место.
Поскольку нельзя представить себе мир, в котором только определенная группа стран имеет право на обладание
в особенности последней из указанных групп, поскольку нельзя будет внести каких-либо изменений в размер отчислений до тех пор, пока не будет достигнут охват
основанный на этих условиях, несмотря на осуществление Закона о равноправии женщин и мужчин, и поскольку нельзя было ожидать,
Во-первых, необходимо уважать различные культуры и цивилизации, поскольку нельзя оправдать их замену чуждым образом жизни и практикой.
В то же время социально-экономическая политика должна учитывать разнообразие существующих культур, поскольку нельзя навязывать всем какой-либо единый образ мышления.
Поскольку нельзя полностью исключить возможность актов насилия
В этой связи необходимо укреплять региональные организации, поскольку нельзя переоценить их роль в поддержании развития и содействии решению национальных конфликтов.
Необходимо создать условия для выполнения обязательств, вытекающих из Конвенции, поскольку нельзя допускать, чтобы ратификация международных договоров была лишь простой бумажной формальностью.