ПОСЛЕДНЯЯ РАБОТА - перевод на Испанском

último trabajo
последняя работа
последнее дело
последнем задании
прошлой работе
последнее дельце
последний подвиг
última obra
último empleo
последней работе

Примеры использования Последняя работа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Последняя работа, которой бы я хотел поделиться с вами это" Слепой Свет". Возможно, это самая понятная работа в нашей лекции. Я думаю.
La última obra que quería compartir con ustedes es"Luz ciega," que es tal vez el trabajo más abierto, y en un conferencia de sinceridad radical, creo que quizás esto es lo más radical que he conseguido.
Последняя работа, которой бы я хотел поделиться с вами это« Слепой Свет». Возможно, это самая понятная работа в нашей лекции.
La última obra que quería compartir con ustedes es"Luz ciega," que es tal vez el trabajo más abierto,
Моники Айме Сепульведы и<< Последняя работа>> Луиса Мигеля Абреу.
de Mónica Aimée Sepúlveda," Trabajo Final" de Luis Miguel Abreu.
А на последней работе мне приходилось носить" ракушку"!
¡Y en mi último trabajo tenía que usar protector!
Последней работой Нииямы стало озвучивание Дидлит в Record of Lodoss War.
El último trabajo de Niiyama fue interpretar a Deedlit en Record of Lodoss War.
На последней работе из меня так и сыпались идеи.
En mi último empleo, tenía muchísimas ideas.
Но я свою последнюю работу уже выполнил.
Ya hice ese último trabajo.
Жаль слышать о твоей последней работе.
Lamento lo de su último empleo.
Расскажите о своей последней работе.
Díganos algo acerca de su última obra.
Он хотел выполнить последнюю работу для Маккина.
Quería hacer un último trabajo para McKeen.
Сказал, что кое-что узнал в ходе своей последней работы. То, что его расстроило.
Dijo que había aprendido algo con su último trabajo… algo terrible.
Последнюю работу.
Un último trabajo.
На моей последней работе лакеи ждали, пока все не уйдут спать.
En mi último trabajo, el lacayo se quedaba hasta que se iban a dormir.
На моей последней работе они буквально стояли на улице.
En mi último trabajo, usualmente se paraban en la calle.
Вполне возможно, это может быть моей последней работой.
Éste podría ser mi último trabajo.
Но было установлено, что ее последние работы являются плагиатом.
Pero se ha confirmado que ha plagiado su último trabajo.
Возможно, вы не видели его последние работы.
Tal vez no hayas visto su último trabajo.
Ты был моей последней работой.
Jugártela fue mi último trabajo.
Я была в центре происходящего на моей последней работе.
Yo estaba en el sótano en mi último trabajo.
Ну, мы попали в неприятности на нашей последней работе.
Mira, nos topamos con algunos problemas en nuestro último trabajo.
Результатов: 47, Время: 0.0542

Последняя работа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский