ПОСЛЕДНЯЯ СТАДИЯ - перевод на Испанском

etapa final
заключительном этапе
заключительной стадии
окончательном этапе
последнем этапе
завершающем этапе
последняя стадия
конечном этапе
завершающей стадии
заключительную фазу
завершающую стадию
última fase
fase final
заключительный этап
заключительной стадии
завершающий этап
заключительную фазу
окончательный этап
последнем этапе
последней стадии
финальную фазу
финальной стадии
завершающую стадию

Примеры использования Последняя стадия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но я тяжело спал все то время, когда у моей жены была последняя стадия лимфомы, и она просила меня не дать ей умереть в больнице.
Casi no podía dormir cuando mi esposa… estaba en las últimas etapas del linfoma… y me rogaba que no la dejara morir en el hospital.
Аргентина считает, что эта последняя стадия рассматриваемого процесса- принятие итогов Советом- имеет особое значение,
La Argentina considera que esta última etapa del mecanismo, a saber, la aprobación del resultado por el Consejo,
Со времени опубликования этих последних докладов произошли важные события, оказавшие существенное влияние на положение в области прав человека. Последняя стадия движения протеста, организованного Альянсом семи партий( АСП) 5 апреля 2006 года, лишь ускорила ход этих событий.
Con posterioridad a esos informes ha habido acontecimientos importantes que han tenido repercusiones sobre los derechos humanos y que se produjeron en la última fase de un movimiento de protesta iniciado por la alianza de los siete partidos el 5 de abril de 2006.
Последнюю стадию?
¿La última etapa?
Последней стадией процедуры в отношении сообщений является этап последующей деятельности.
La última etapa en el procedimiento relativo a las comunicaciones es la etapa de medidas complementarias.
Государственные защитники назначаются лишь на последней стадии процедуры уголовного разбирательства.
La asistencia de un defensor de oficio solo se concedía en la última fase del proceso penal.
Там работает невролог, специализирующийся на болезни Альцгеймера в последних стадиях.
El residente de Neurología está especializado en la última etapa de Alzheimer.
Бритта, можешь подержать последнюю стадию человечества?
Britta,¿puedes sostener la etapa final de la humanidad?
Прототип находится на последних стадиях испытаний.
El prototipo está en la última etapa de prueba.
Восприятие пациентами осложнений на последней стадии химиотерапии".
Las percepciones de las complicaciones en la etapa final de la quimioterapia".
Подобные приступы часто случаются на последней стадии.
A menudo se tienen estas convulsiones en la fase final.
На последней стадии- жертва вдыхает воздух лишь пару раз за минуту.
En las últimas fases la víctima sólo respira una o dos veces por minuto.
Зоуи, эта женщина на последней стадии.
Zoe, esta mujer está en etapa final.
Рецензенты моего фильма достигли последней стадии.
Los comentaristas de mi película se encuentran en la última etapa.
Сейчас это дело находится на последней стадии апелляционного производства.
La causa se encuentra ahora en la fase final de apelación.
Чувство жары- это симптом последней стадии переохлаждения!
Sentirse acalorado es uno de los últimos etapas de la hipotermia!
УВКБ завершило последнюю стадию своего проекта по восстановлению школ,
El ACNUR concluyó la última etapa de su proyecto de rehabilitación de escuelas,
Реформа министерства обороны находится сейчас на своей четвертой и последней стадии; благодаря этой реформе министерство будет лучше отражать демографические реалии страны.
La reforma del Ministerio de Defensa se encuentra ahora en su cuarta y última fase, lo que lo torna más representativo de las realidades demográficas del país.
Приблизительно 450 языков находятся на последних стадиях вымирания: на них разговаривают всего несколько уже пожилых людей.
Aproximadamente 450 lenguajes están en la última etapa de extinguirse, con pocos hablantes que quedan.
Он истребует компенсацию упущенной выгоды по последней стадии контракта и дополнительных расходов,
Pide una indemnización por lucro cesante en la etapa final del contrato
Результатов: 56, Время: 0.0722

Последняя стадия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский